楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Веснянка

Веснянка

7:27ダウンテンポ 2026-04-10

このアーティストの他の楽曲 Забавка

  1. Всевишня
      2:45
  2. Зберегти любов
      2:11
すべての楽曲

説明

作詞・作曲:Вікторія Бабій

作曲者: Андрій Аверін

ボーカル:ヴィクトリア・バビイ

プロデューサー: アンドリー・アヴェリン

歌詞と翻訳

原文

Вийди, вийди, манучку, заспівай нам весняночку.

Зимовали, співали, весні дожили.

Ой, де весна, наша весна?

Ой, що ж ти нам та й принесла?

Старим бабам какиючку, а дівчатам та й віночку.

Звила я віночок вчора і звечора, і звечора.

І завела в один куточок, та й повісила на віночку.

Мама туся моя вийшла, та й віночок з весняла, та й віночок з весняла, та й мені любов відала.

Ой, якби ж я та й знала, я би його розірвала, я би його розірвала, ніжній любов відала.

Ой, де весна, наша весна? Ой, де весна, наша весна? Ой, де весна, наша весна?

Ой, де весна, наша весна? Ой, що ж ти нам та й принесла?

Вийди, вийди, манучку, заспівай нам весняночку, заспівай нам, заспівай нам.

Вийди, вийди, манучку, та й нам веснячку, та й нам веснячку.

日本語訳

出てきて、出てきて、マヌチュカ、そばかすの歌を歌ってください。

彼らは冬を過ごし、歌い、春まで生きました。

ああ、春はどこですか、私たちの春はどこですか?

ああ、私たちに何を持ってきたの?

老婦人にはカキユチカが、女の子には王冠が与えられます。

昨日と夕方と夕方にリースを巻きました。

そして彼女はそれを隅に置き、花輪に掛けました。

母が出てきて、春の花輪と春の花輪をくれて、私に愛をくれました。

ああ、もし知っていたら、私は彼を引き裂いただろう、私は彼を引き裂いただろう、私は優しい愛を知っていただろう。

ああ、春はどこですか、私たちの春はどこですか?ああ、春はどこですか、私たちの春はどこですか?ああ、春はどこですか、私たちの春はどこですか?

ああ、春はどこですか、私たちの春はどこですか?ああ、私たちに何を持ってきたの?

出てきて、出てきて、マヌチュカ、そばかすを歌って、歌って、歌ってください。

出てきて、出てきて、マヌチカ、そして私たちにはそばかすがあります、そして私たちにはそばかすがあります。

動画を見る Забавка, Imagination Project - Веснянка

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam