歌詞と翻訳
原文
Что прикажете, мисс?
К звёздам.
В тебе запутана нитями верными, узлами крепкими.
Не надо распутывать, тебя не отпущу даже ни на минуту я.
В тебе запутана нитями верными, узлами крепкими.
Не надо распутывать, тебя не отпущу даже ни на минуту я.
Ты солнце затонувшее, я твой океан.
Ты греешь меня чувствами, я тебя обнимаю.
Мои слабости ты все знаешь, как парю темно в глубине, но ты меня полностью принимаешь.
Ты разжёг пламя в моей душе и этот свет нельзя потушить.
Он освещает мою любовь. Я могу только тобою жить, жить, жить.
В тебе запутана нитями верными, узлами крепкими.
Не надо распутывать, тебя не отпущу даже ни на минуту я.
В тебе запутана нитями верными, узлами крепкими.
Не надо распутывать, тебя не отпущу даже ни на минуту я.
Отпущу корабли, пусть плывут в обе стороны реки.
Так похожи, всё же разные внутри.
Нам по пути, мне бы не льстить, но за правду я взаперти и с твоим сердцем рядом.
В тебе запутана нитями верными, узлами крепкими.
Не надо распутывать, тебя не отпущу даже ни на минуту я. В тебе запутана нитями верными, узлами крепкими.
Не надо распутывать, тебя не отпущу даже ни на минуту я.
Unveil.
日本語訳
何が欲しいですか、お嬢さん?
星々へ。
あなたは忠実な糸と強い結び目で絡み合っています。
解けなくてもいいよ、一分たりとも離さないよ。
あなたは忠実な糸と強い結び目で絡み合っています。
解けなくてもいいよ、一分たりとも離さないよ。
あなたは沈んだ太陽、私はあなたの海です。
あなたはあなたの気持ちで私を温めます、私はあなたを抱きしめます。
あなたは皆、私の弱さを知っています、私がどん底で暗く漂っているかを知っています、しかしあなたは私を完全に受け入れます。
あなたは私の魂に火を灯しました、そしてこの光は消えることはありません。
それは私の愛を照らします。私はあなたと一緒に生きて、生きて、生きていくことしかできません。
あなたは忠実な糸と強い結び目で絡み合っています。
解けなくてもいいよ、一分たりとも離さないよ。
あなたは忠実な糸と強い結び目で絡み合っています。
解けなくてもいいよ、一分たりとも離さないよ。
私は船を解放し、川の両方向に航行させます。
とても似ていますが、中身は異なります。
私たちは同じ道を歩んでいます、お世辞ではありませんが、実のところ、私はあなたの心の隣に閉じ込められています。
あなたは忠実な糸と強い結び目で絡み合っています。
解けなくてもいいよ、一分たりとも離さないよ。あなたは忠実な糸と強い結び目で絡み合っています。
解けなくてもいいよ、一分たりとも離さないよ。
明らかにする。