このアーティストの他の楽曲 Gio Evan
説明
作詞:ジョヴァンニ・ジャンカスプロ
作曲者: トンマーゾ・スガルビ
プロデューサー: トンマーソ・スガルビ
ボーカル:ジオ・エヴァン
歌詞と翻訳
原文
Ho buttato tutto all'aria e ho dormito sul divano. Sapevo stare solo, sì, ma non sapevo stare bene.
E volevo dirmi grazie perché sono andato via.
E che a volte non sapevo se abbracciavo o soffocavo. Ed è stato un colpo al cuore.
Sì, ma il cuore è sempre il mio. Lo sciamano ha detto che se fai il fiume stai da Dio.
Che poi passa.
Sì, ma come si fa il fiume?
E ora va male, va bene.
E mi fa male, ma bene.
Tempi di merda, ma bene.
Tu come stai? Va bene. Qui tutto male, ma bene.
Ho buttato tutto all'aria e ho passato il tempo solo.
Pensavo era una festa, ma questa già è qui al lavoro.
E volevo dirti grazie, ma ora che sei andata via.
Ciao, ciao.
Che poi passa.
Sì, ma come si fa un fiume?
E ora va male, va bene.
E mi fa male, ma bene.
Tempi di merda, ma bene. Tu come stai? Va bene.
Qui tutto male, ma bene.
E ora va male, va bene.
E mi fa male, ma bene.
Tempi di merda, ma bene.
Tu come stai? Va bene. Qui tutto male, ma bene.
E ora va male, va bene.
E mi fa male, ma bene.
Tempi di merda, ma bene.
Tu come stai? Va bene. Qui tutto male, ma bene.
Cheese.
日本語訳
全てを放り出してソファで寝ました。確かに、一人になる方法は知っていましたが、気分を良くする方法は知りませんでした。
そして、別れたからには、ありがとうと言いたかったのです。
そして、時々、自分が抱きしめられているのか、窒息しているのかわからないこともありました。そしてそれは心に衝撃を与えた。
はい、でも心はいつも私のものです。シャーマンは、川を流せば神のようだと言った。
それから合格します。
はい、でも川はどうやって作るのですか?
そして今は悪くても、良いこともあります。
そして、それは痛いですが、良いです。
ひどい時代だったけど、良かった。
元気ですか?よし。ここではすべてが悪いですが、良いことです。
すべてを捨てて一人で過ごしました。
パーティーかと思ったが、この人はすでに仕事に来ている。
ありがとうと言いたかったけど、もういなくなってしまった。
バイバイ。
それから合格します。
はい、でも川はどうやって作るのですか?
そして今は悪くても、良いこともあります。
そして、それは痛いですが、良いです。
ひどい時代だったけど、良かった。元気ですか?よし。
ここではすべてが悪いですが、良いことです。
そして今は悪くても、良いこともあります。
そして、それは痛いですが、良いです。
ひどい時代だったけど、良かった。
元気ですか?よし。ここではすべてが悪いですが、良いことです。
そして今は悪くても、良いこともあります。
そして、それは痛いですが、良いです。
ひどい時代だったけど、良かった。
元気ですか?よし。ここではすべてが悪いですが、良いことです。
チーズ。