このアーティストの他の楽曲 Lil Kleine
説明
プロデューサー: $hirak
作詞:ヨリック・ショルテン
スタジオプロデューサー、コンパイラー、ミキシングエンジニア、エンジニア: Julien Willemsen
マスタリングエンジニア: ポール・ラフフリー
歌詞と翻訳
原文
Ik wil dat je weet dat ik er ben voor jou
Ik wil dat je weet dat ik echt van je hou
Het maakt niet uit wat er gebeurt
Al zit het allemaal niet mee
Wil ik dat je weet dat ik er ben voor jou
Nee, ik laat je nooit meer gaan
En nee, ik laat je niet los
Nee, ik laat je nooit meer gaan
En nee, ik laat je niet los
Het maakt niet uit wat er gebeurt
Al zit het allemaal niet mee
Dan laat ik je nooit meer gaan
En nee, ik laat je niet los
Ey, kleine jongen, 't is je papa hier
Je moeder die is zwanger sinds een dag of vier
Je lijkt al zo dichtbij, maar bent nog lang niet hier
Zoveel mensen die hier nu al op je wachten hier
Vier dagen terug was het m'n verjaardag
Ik kan je zeggen dat het effe best raar was
Ja, je mama hield een test, want ze voelde zicht slecht
En we zagen toen echt dat het waar was
Vijf weken plus, ik kon het niet geloven
We hadden tranen van geluk in onze ogen
Jij bent een cadeautje, jij komt van daarboven
Je bent het beste wat me ooit is overkomen
Nee, ik laat je nooit meer gaan
En nee, ik laat je niet los
Nee, ik laat je nooit meer gaan
En nee, ik laat je niet los
Het maakt niet uit wat er gebeurt
Al zit het allemaal niet mee
Dan laat ik je nooit meer gaan
En nee, ik laat je niet los
Ik wil weten hoe je lacht, ik wil weten hoe je loopt
'K Heb je moeder in m'n nek als ik weer iets voor je kook
Ik ben trots op d'r
En dat mag ook best gezegd worden
Negen maanden lang en daarna, ja, ze vecht voor je
Ik wil dat je weet dat ik er voor je ben, pik
En dat de liefde die je krijgt van me echt is
Ik zal je leren wat respect is
Ik zal je leren wat een knuffel is
Maar ook wat een gevecht is
En dat we allemaal gelijk zijn
Dat je kan worden wat je wil, je moet vrij zijn
Dat je ooit een papa wordt en dat je ooit een kindje krijgt
Laat hem alsjeblieft net zo mooi als jij zijn
Ik wil dat je weet dat ik er ben voor jou
Ik wil dat je weet dat ik echt van je hou
Het maakt niet uit wat er gebeurt
Al zit het allemaal niet mee
Wil ik dat je weet dat ik er ben voor jou
Nee, ik laat je nooit meer gaan
En nee, ik laat je niet los
Nee, ik laat je nooit meer gaan
En nee, ik laat je niet los
Het maakt niet uit wat er gebeurt
Al zit het allemaal niet mee
Dan laat ik je nooit meer gaan
En nee, ik laat je niet los
日本語訳
私があなたのためにここにいるということを知ってほしいのです
私が本当にあなたを愛していることを知ってほしい
何が起こっても関係ない
すべてがうまくいっていないにもかかわらず
私があなたのためにそこにいるということを知ってほしいのです
いいえ、もう二度とあなたを離しません
そして、いいえ、私はあなたを手放しません
いいえ、もう二度とあなたを離しません
そして、いいえ、私はあなたを手放しません
何が起こっても関係ない
すべてがうまくいっていないにもかかわらず
そうしたらもう二度と君を離さないよ
そして、いいえ、私はあなたを手放しません
やあ、坊や、ここにいるのは君のパパだよ
あなたのお母さんは妊娠して約 4 日間です
とても近くにいるように見えますが、ここからはまだ遠いです
すでにここでたくさんの人があなたを待っています
4日前は私の誕生日でした
とても奇妙だったと言えます
はい、あなたのお母さんは体調が悪かったので検査を受けました
そしてそれが真実であることが分かりました
5週間以上経ったなんて信じられなかった
私たちの目には喜びの涙が溢れていました
あなたは贈り物です、あなたは上から来たものです
あなたは私にこれまでに起こった最高のものです
いいえ、もう二度とあなたを離しません
そして、いいえ、私はあなたを手放しません
いいえ、もう二度とあなたを離しません
そして、いいえ、私はあなたを手放しません
何が起こっても関係ない
すべてがうまくいっていないにもかかわらず
そうしたらもう二度と君を離さないよ
そして、いいえ、私はあなたを手放しません
君の笑い方を知りたい 君の歩き方を知りたい
「今度君に何か料理するときは、お母さんに首を絞めてあげるよ」
私は彼女を誇りに思っています
そしてそれはよく言えるかもしれません
9か月間、そしてその後、そう、彼女はあなたのために戦います
私があなたのためにここにいるって知ってほしい、コック
そして、あなたが私から受け取る愛は本物だと
敬意とは何かを教えてあげる
ハグとは何か教えてあげる
しかし、戦いとは何なのか
そして私たちは皆平等であるということ
なりたいものになれるということは、自由でなければならない
いつかお父さんになること、いつか子供が生まれること
彼をあなたと同じくらい美しくさせてください
私があなたのためにここにいるということを知ってほしいのです
私が本当にあなたを愛していることを知ってほしい
何が起こっても関係ない
すべてがうまくいっていないにもかかわらず
私があなたのためにそこにいるということを知ってほしいのです
いいえ、もう二度とあなたを離しません
そして、いいえ、私はあなたを手放しません
いいえ、もう二度とあなたを離しません
そして、いいえ、私はあなたを手放しません
何が起こっても関係ない
すべてがうまくいっていないにもかかわらず
そうしたらもう二度と君を離さないよ
そして、いいえ、私はあなたを手放しません