このアーティストの他の楽曲 J. Cole
説明
メーカー: DZL
プロデューサー:Wu10
作詞・作曲:デヴィッド・リナバーグ
レコーディングエンジニア、作曲家、作詞家:ジャーメイン・コール
レコーディングエンジニア:Kuldeep Chudasama
レコーディングセカンドエンジニア:トリスタン・ボット
レコーディングセカンドエンジニア: マイク・レオナルド
ミキシングエンジニア: Juro "Mez" Davis
ボーカリスト:J.コール
マスタリングエンジニア: ジョー・ラポルタ
作詞・作曲:マイケル・ホームズ
作詞・作曲:ケルビン・ウーテン
作詞・作曲:ジェレミー・S・ペニック
作詞・作曲:トーマス・A・パラディーノ
作詞・作曲:アンバー・ジョイ・クロスカリー
歌詞と翻訳
原文
Yeah, listen, I wanna help my favorites
To find that spark again
Somewhere deep in their hearts again
Man, chasin' them is how I made it
I felt this for a while, but couldn't frame it
In the proper rhythms, it seems like they stopped just like givin' a fuck and I fuckin' hate it
'Cause where you supposed to look on days when you feel unmotivated?
When all your heroes either disappeared or sound so deflated
The younger generation, hell if I know, I won't debate it
But they want what I got right now and one day they gon' obtain it
Still, I find it hard to replicate what I'm longin' lately
That childish admiration like back when I had posters hangin'
I do my best with this first, but shit maybe there's no explainin'
Just ventin', it's no complainin'
But listen to me
For years, I felt like an only child with no one to play with
The older kids I watched went up the slides the wrong way
Or hang upside down from monkey bars while I was lookin' from a far
Just hopin' for that future day when
I'd be able to do the same shit, but now that day's hit
Momma done let me come outside, but now them slides are vacant
The big boys done skated
They pockets got too grown, for some it seems that love is gone
And now they pass the time with expensive glasses of wine
At locations with the finest accommodations
And I ain't hatin' just more so thinkin' about complacence
And the realization that one day that's what my fate is
Their greatest hits fill up my playlist, not so much their latest
And I fuckin' hate it
For selfish reasons, I think I could help them reignite the flame and fall in love with this again
If they could trust in young Jermaine
We'd do our drills, we'd shake the rust, we blow the dust off the pain and go shake up the game
And maybe then I'd have someone I wanna be again
But even as I write that thought, I don't believe it, dang
'Cause maybe it wasn't even them, it's really me that changed
Maybe it wasn't even them, it's really me that changed
Hm, shit
I never understood the phrase "It's lonely at the top"
Until I scaled that mountain all the way up 'til it stopped
And if you're ever blessed enough to make it to this spot
You'll see the ones you looked up to, unfortunately, had to drop
I never understood the phrase "It's lonely at the top"
Until I scaled that mountain all the way up 'til it stopped
And if you're ever blessed enough to make it to this spot
You'll see the ones you looked up to, unfortunately, had to drop
日本語訳
そう、聞いて、お気に入りの人たちを助けたいの
あの輝きをもう一度見つけるために
また心のどこかに
やあ、彼らを追いかけることで私は成功したんだ
しばらくそう感じたけど、うまく表現できなかった
適切なリズムで、まるでクソみたいに止まったようで、それが大嫌いだ
だって、やる気がないと感じた日はどこを見ればいいのでしょう?
あなたのヒーローが全員消えてしまったとき、またはとても萎縮したように聞こえるとき
若い世代、私が知っているなら、私はそれについて議論しません
でも彼らは私が今手に入れたものを欲しがっている、そしていつか彼らはそれを手に入れるだろう
それでも、最近憧れているものを再現するのは難しいと感じています
ポスターを貼ってた頃の子供じみた憧れ
まずはこれで最善を尽くしますが、おそらく説明はありません
ただ吐き出すだけ、文句は言わないよ
でも聞いてください
何年もの間、私は一緒に遊ぶ人がいない一人っ子のように感じていました
私が見ていた年長の子供たちは滑り台を間違った方向に登っていました
あるいは、私が遠くから見ていた間、モンキーバーに逆さまにぶら下がっていた
ただその未来の日を願って
同じことはできるだろうけど、今はその日のヒットだ
ママはもう外に出させてくれたけど、今は滑り台が空いてるよ
大きな男の子たちはスケートを終えた
ポケットが大きくなりすぎて、愛がなくなってしまったように見える人もいる
そして今、彼らは高価なワインを飲みながら時間を過ごしています
最高級の宿泊施設のある場所で
そして、私は自己満足について考えるのが嫌いではありません
そしていつかそれが私の運命だという認識
私のプレイリストは彼らの最大のヒット曲でいっぱいですが、最新曲はそれほど多くありません
そして、私はそれが嫌いです
利己的な理由で、私は彼らが再び火を点け、再びこれに恋をするのを手伝うことができると思います
もし彼らが若いジャーメインを信頼できたなら
私たちは訓練をし、錆びを振り払い、痛みのほこりを吹き飛ばし、ゲームを刷新しに行きました
そしてもしかしたら、またなりたい人ができるかもしれない
でも、その考えを書きながらも、私はそれを信じていない、くそー
だって、もしかしたら彼らでさえなく、本当に変わったのは私なのかもしれないから
たぶんそれは彼らでさえ、実際に変わったのは私です
うーん、くそー
「頂上は孤独だ」という言葉がわからなかった
あの山を登って止まるまで
そしてもしあなたがこの場所にたどり着くほど幸運に恵まれたなら
あなたが尊敬していた人たちが、残念ながらドロップしなければならなかったことがわかります
「頂上は孤独だ」という言葉がわからなかった
あの山を登って止まるまで
そしてもしあなたがこの場所にたどり着くほど幸運に恵まれたなら
あなたが尊敬していた人たちが、残念ながらドロップしなければならなかったことがわかります