このアーティストの他の楽曲 henry semler
説明
プロデューサー:VVV[トリッピンユー]
歌詞と翻訳
原文
Tu mirada no me engañará más.
Tus besos ya no saben a igual.
Otra mujer te roba el sueño ya.
Eres mío, pero te quiero igual.
No vuelvas a mí aunque te quiero.
No vuelvas a mí aunque te extraño.
Te necesito aquí, pero tu amor ya no es para mí.
Todavía me acuerdo de ti.
Todavía siento que estás junto a mí.
Ni el tiempo ni el espacio podrán borrar lo que me hiciste soñar.
Creaste en mí una nueva ilusión.
Me recordaste que existe el amor y aunque perdida estuvo mi alma, ya no estarás más junto a mí.
Las mejores experiencias contigo pasé.
Después de esto olvidarte no podré.
Y aunque mi corazón te anhela a ti, sé que con otra tú eras feliz.
No vuelvas a mí aunque te quiero.
No vuelvas a mí aunque te extraño.
Te necesito aquí, pero tu amor ya no es para mí.
Todavía me acuerdo de ti.
Todavía siento que estás junto a mí.
Ni el tiempo ni el espacio podrán borrar lo que me hiciste soñar.
Creaste en mí una nueva ilusión.
Me recordaste que existe el amor y aunque perdida estuvo mi alma, ya no estarás más junto a mí. Creaste en mí una nueva ilusión.
Me recordaste que existe el amor y aunque perdida estuvo mi alma, ya no estarás más junto a mí.
日本語訳
もうあなたの見た目には騙されません。
あなたのキスはもう同じ味ではありません。
すでに別の女性があなたの睡眠を盗んでいます。
あなたは私のものですが、私も同じようにあなたを愛しています。
愛しているのに戻ってこないでください。
寂しくても戻ってこないで。
ここにはあなたが必要ですが、あなたの愛はもう私には必要ありません。
私は今でもあなたのことを覚えています。
今でもあなたが隣にいると感じています。
時間も空間も、あなたが私に夢を見させてくれたものを消すことはできません。
あなたは私の中に新たな幻想を生み出しました。
あなたは私に愛が存在することを思い出させてくれました、そして私の魂は失われたものの、あなたはもう私と一緒にいないでしょう。
あなたと一緒に最高の経験をしました。
この後、私はあなたのことを忘れられなくなります。
そして、私の心はあなたを待ち望んでいますが、あなたが別の人と一緒にいると幸せだったことを私は知っています。
愛しているのに戻ってこないでください。
寂しくても戻ってこないで。
ここにはあなたが必要ですが、あなたの愛はもう私には必要ありません。
私は今でもあなたのことを覚えています。
今でもあなたが隣にいると感じています。
時間も空間も、あなたが私に夢を見させてくれたものを消すことはできません。
あなたは私の中に新たな幻想を生み出しました。
あなたは私に愛が存在することを思い出させてくれました、そして私の魂は失われたものの、あなたはもう私と一緒にいないでしょう。あなたは私の中に新たな幻想を生み出しました。
あなたは私に愛が存在することを思い出させてくれました、そして私の魂は失われたものの、あなたはもう私と一緒にいないでしょう。