このアーティストの他の楽曲 Polen
説明
作詞・作曲:ゼキ・アルパー・ギュライ
作詞・作曲:メフメット・ムトル
主な音楽家: ベルケ・コイメン
スタジオプロデューサー: メフメット・ムトル
スタジオプロデューサー: ゼキ・アルパー・ギュライ
ミキシングエンジニア: onur karadaş
歌詞と翻訳
原文
Belki gittin, belki yoksun.
Ama ruhun dolanır salonumda.
Bazen uzanır koltuğuma. Yaşatırım seni tutunup anılara.
Boynumda nefesi, elleri omuzumdan aşağı.
Onun dokunuşu bir başka.
Susmuyor iç sesim, çağırır onu her an.
Kıskanır melekler, kokusu cennetten bir parça.
Yastığımda duruyor hâlâ.
Koynumda.
Sarılır bana, haberi yok ama koynumda.
Isıtır düşü, haberi yok ama koynumda.
Sarılır bana, haberi yok ama koynumda, koynumda.
Yaşatırım seni tutunup anılara. Boynumda nefesi, elleri omuzumdan aşağı.
Onun dokunuşu bir başka.
Susmuyor iç sesim, çağırır onu her an.
Kıskanır melekler, kokusu cennetten bir parça.
Yastığımda duruyor hâlâ.
Koynumda.
Sarılır bana, haberi yok ama koynumda.
Isıtır düşü, haberi yok ama koynumda.
Sarılır bana, haberi yok ama koynumda, koynumda.
Yaşatırım seni tutunup anılara.
Boynumda nefesi, elleri omuzumdan aşağı.
Onun dokunuşu bir başka.
Susmuyor iç sesim, çağırır onu her an.
Kıskanır melekler, kokusu cennetten bir parça.
Yastığımda duruyor hâlâ.
日本語訳
もしかしたらもう行ってしまったかもしれないし、もういないかもしれない。
でもあなたの魂は私のリビングルームをさまよっています。
時々彼は私のソファに横たわります。思い出を抱きしめてあなたを生かします。
彼の息が私の首にかかり、彼の手が私の肩に落ちました。
彼のタッチは違います。
私の内なる声は沈黙したままではなく、いつでも呼び出されます。
天使たちはその香り、天国の一部に嫉妬します。
今も枕の上にあります。
私の胸の中で。
彼は私を抱きしめます、彼は知りませんが、彼は私の胸の中にいます。
それは夢を温めます、彼はそれを知りませんが、それは私の胸の中にあります。
彼は私を抱きしめます、彼は知りません、しかし彼は私の胸の中にいます、私の胸の中にいます。
思い出を抱きしめてあなたを生かします。彼の息が私の首にかかり、彼の手が私の肩に落ちました。
彼のタッチは違います。
私の内なる声は沈黙したままではなく、いつでも呼び出されます。
天使たちはその香り、天国の一部に嫉妬します。
今も枕の上にあります。
私の胸の中で。
彼は私を抱きしめます、彼は知りませんが、彼は私の胸の中にいます。
それは夢を温めます、彼はそれを知りませんが、それは私の胸の中にあります。
彼は私を抱きしめます、彼は知りません、しかし彼は私の胸の中にいます、私の胸の中にいます。
思い出を抱きしめてあなたを生かします。
彼の息が私の首にかかり、彼の手が私の肩に落ちました。
彼のタッチは違います。
私の内なる声は沈黙したままではなく、いつでも呼び出されます。
天使たちはその香り、天国の一部に嫉妬します。
今も枕の上にあります。