このアーティストの他の楽曲 Carín León
このアーティストの他の楽曲 Tony Aguirre
説明
ビウエラ:アントニオ・ゼペダ・リベラ
アコーディオン、バックグラウンド・ボーカル:ブラウリオ・イバラ・ソネラネス
トランペット:マリオ・ムニョス・クルス
クラリネット:エドガー・エロン・バレンズエラ・カストロ
バックグラウンドボーカル、アコーディオン:フアン・グアダルーペ・オンティベロス・モロヨキ
ビウエラ:アルヌルフォ・ロメロ・ソンブラ
バジョ:ネフタリ・オズナ・トゥカリ
クラリネット:フアン・デ・ディオス・オンティベロス・モリナレス
トランペット:フランシスコ・ハビエル・ドゥアルテ・ベラルデ
レコーディングエンジニア、プロデューサー:アントニオ・ゼペダ
レコーディングエンジニア、ミキシングエンジニア、マスタリングエンジニア: Alberto Medina
レコーディングエンジニア: アブラハム・エドゥアルド・タピア・ガルシア
作詞・作曲:レイナルド・マルティネス
作詞・作曲:ラモン・オルテガ・コントレラス
歌詞と翻訳
原文
No te quedes ahí, vieja, wey.
Luchan por separarnos, pero es inútil.
Nuestro amor es tan grande como no habrá jamás.
Juntos caminaremos hasta la muerte y aunque el mundo se oponga, nos tendremos que amar.
La tumba será el final y ahí será la separación.
Y hasta en la tumba te sigo amando, si quiere Dios.
¿Y cómo me echaste el onchi, nalgona?
¡Ole!
Mienten si te aseguran que no te quiero.
Solamente a mi madre la quería más que a ti.
Ella, que nos bendice de allá del cielo, me lo dijo en un sueño que serías para mí.
La tumba será el final y ahí será la separación.
Y hasta en la tumba te sigo amando, si quiere Dios.
-Qué perrones estamos, wey. -Te dije.
-Yo te dije, yo te dije, yo te- -Los voy a saludar como princesa, wey.
日本語訳
そこに留まらないでください、おばあさん、うわー。
彼らは私たちを引き離そうと戦っているが、無駄だ。
私たちの愛はこれまで以上に素晴らしいものです。
私たちは死ぬまで一緒に歩き、たとえ世界が私たちに反対したとしても、私たちはお互いを愛さなければなりません。
墓は終わりであり、別れがあります。
そして、墓の中でも私はまだあなたを愛しています、神が望んでいます。
それで、どうやって私にオンチをくれたの、ナルゴナ?
おい!
私があなたを愛していないと断言するなら、彼らは嘘をついています。
私があなたより愛したのは母だけです。
天の彼方から私たちを祝福してくれる彼女が、夢の中であなたが私にとって味方になってくれると言ってくれました。
墓は終わりであり、別れがあります。
そして、墓の中でも私はまだあなたを愛しています、神が望んでいます。
-私たちはなんて野郎なんだ、すごい。 -先ほども言いました。
-言った、言った、言った- -お姫様のように彼らに挨拶するつもりです、すごい。