このアーティストの他の楽曲 AINÉ
このアーティストの他の楽曲 Lauryyn
このアーティストの他の楽曲 Filippo Bubbico
説明
プロデューサー:アイネ
プロデューサー: ローリン
プロデューサー: フィリッポ・ブッビコ
作曲者: フィリッポ・ブッビコ
作曲者: アルナルド・サントロ
作曲者: オーロラ・デ・グレゴリオ
作詞:フィリッポ・ブッビコ
作詞:アルナルド・サントロ
作詞:オーロラ・デ・グレゴリオ
歌詞と翻訳
原文
Mi spingo dove non mi riconosco per scoprire cosa mi nascondo.
Tu sei la pausa che dura un secondo alle domande che mi pongo.
E mentre scrivo mi guardo le mani, vedo le linee dei gesti negli anni. Continuo a fare quello che vorrei.
Nel mio viaggio per cercare l'aria quando qui tra le nuvole c'è.
Con la tua anima che con me tutti i seni la realtà.
Nella tua orbita c'è qualcosa che libera.
La mia anima sei il mio centro di gravità.
Sono in atmosfera per chi a terra precipita.
C'è una forza estrema che mi attira, voglio viverla qui sul tuo pianeta dove il tempo non mi incrimina.
La vista da qui è bellissima, mi sento libera. Due strade, non ci incontriamo mai.
Gravito intorno a te, mi lasci sempre quel qualcosa in più.
Tu ti alleni nei miei spazi e non hai nessuna forza che si opponga a me.
Nel mio viaggio per cercare l'aria quando qui tra le nuvole c'è.
Con la tua anima che con me tutti i seni la realtà.
Nella tua orbita c'è qualcosa che libera.
La mia anima sei il mio centro di gravità.
日本語訳
私は自分が何を隠しているかを知るために、自分自身が認識できない場所に行きます。
あなたは、私が自分自身に問いかけるときの一瞬の間の沈黙です。
そして、書きながら自分の手を見て、長年にわたるジェスチャーの線が見えます。私はやりたいことをやり続けます。
雲の中に空気があるとき、空気を探す旅の途中です。
あなたの魂とともに、私とともにすべての現実を胸に。
あなたの軌道には、解放する何かがあります。
私の魂、あなたは私の重心です。
彼らは地面に落ちた人々のために大気中にいます。
私を惹きつける極端な力があります。私は、時間が私を責めないあなたの惑星で、それを体験したいと思っています。
ここからの景色はとても綺麗で、気持ちが楽になります。二つの道、決して交わることはない。
私はあなたに惹かれます、あなたはいつも私に特別なものを残してくれます。
あなたは私の空間で訓練しており、私に抵抗する力はありません。
雲の中に空気があるとき、空気を探す旅の途中です。
あなたの魂とともに、私とともにすべての現実を胸に。
あなたの軌道には、解放する何かがあります。
私の魂、あなたは私の重心です。