このアーティストの他の楽曲 Courtney Barnett
説明
ボーカル、ギター、プロデューサー:コートニー・バーネット
シンセサイザー、ドラム、パーカッション、ドラムプログラミング、プロデューサー: ステラ モズガワ
ベース:マイケル・バルザリー
シンセサイザー:アンドリュー・スローン
ミキシングエンジニア、プロデューサー:ジョン・コングルトン
サウンドエンジニア: オマール・ヤカール・ジュニア
マスタリングエンジニア:ヘバ・カドリー
サウンドエンジニア: マルタ・サローニ
作詞・作曲:コートニー・バーネット
歌詞と翻訳
原文
I don't know where to start when every thought at once comes flooding 'til I'm underwater.
And I don't even know if I care, throw my hands up in the air. Said I don't know why
I even bother.
Oh my God, just one thing at a time.
Don't get why it's so hard to find some peace and quiet swimming in my mind.
And oh my God, I'm ready for a change.
Overanalyze my dreams and pick apart the seams. Always working from the same old pattern.
Soon as you pull one string, that's when everything begins a bigger mess unraveling.
Oh my God, just one thing at a time.
Don't get why it's so hard to find some peace and quiet swimming in my mind.
And oh my God, I'm ready for a change.
I'm ready for a change.
And I cry my eyes out, wasting water on a scenic drive.
I'm flying down the middle of the highway, wrong way, sun in my eyes. I gotta fix this all somehow.
I'm ready for a change.
Ooh.
Ooh.
Ooh.
日本語訳
あらゆる考えが一度に押し寄せてきて、水中に沈んでしまうとどこから始めればいいのかわかりません。
そして、私が気にしているかどうかさえわかりません、手を空に上げてください。理由がわからないと言いました
迷惑さえします。
ああ、なんてことだ、一度に一つだけ。
心の中で平和で静かに泳ぐことを見つけるのがなぜそんなに難しいのかわかりません。
そしてなんと、私は変化する準備ができています。
私の夢を分析しすぎて、継ぎ目をほじくり返します。常に同じ古いパターンで作業しています。
一本の糸を引くとすぐに、すべてがより大きな混乱を解き明かし始めます。
ああ、なんてことだ、一度に一つだけ。
心の中で平和で静かに泳ぐことを見つけるのがなぜそんなに難しいのかわかりません。
そしてなんと、私は変化する準備ができています。
変化の準備はできています。
そして、景色の良いドライブで水を無駄にしながら、私は涙を流します。
目に太陽が映りながら、高速道路の真ん中を逆方向に飛んでいます。何とかしてこれをすべて直さなければなりません。
変化の準備はできています。
ああ。
ああ。
ああ。