このアーティストの他の楽曲 Kesha
説明
関連パフォーマー: ケシャ
共演者、プロデューサー:Ammo
作曲・作詞:ケシャ・セバート
作詞・作曲:ジョシュア・コールマン
エンジニア: エミリー・ライト
エンジニア: Chris "Tek" O'Ryan
エンジニア: エリック・ウィーバー
アシスタントエンジニア: アニエラ・ゴットワルド
アシスタントエンジニア: エリック・エイランズ
歌詞と翻訳
原文
I miss your soft lips
I miss your white sheets
I miss the scratch of your unshaved face on my cheek
And this is so hard
'Cause I didn't see
That you were the love of my life
And it kills me
I see your face in
Strangers on the street
I still say your name when I'm talking in my sleep
And in the limelight
I play it off fine
But I can't handle it when I turn off my night light
Oh-oh, oh, oh
But I can't handle it when I turn off my night light
Oh-oh, oh, oh
They say that true love hurts
Well this could almost kill me
Young love murdered
That is what this must be
I would give it all to not be sleeping alone
The life is fading from me
While you watch my heart bleed
Young love murdered
That is what this must be
I would give it all to not be sleeping alone
Remember the time
We jumped the fence when
The Stones were playing and we were too broke to get in
You held my hand and
They made me cry while
I swore to God it was the best night of my life
Or when you took me
Across the world we
Promised that this would last forever but now I see
It was my past life
A beautiful time
Drunk off of nothing but each other 'til the sunrise
Oh-oh, oh, oh
Drunk off of nothing but each other 'til the sunrise
They say that true love hurts
Well this could almost kill me
Young love murdered
That is what this must be
I would give it all to not be sleeping alone
The life is fading from me
While you watch my heart bleed
Young love murdered
That is what this must be
I would give it all to not be sleeping alone
It was my past life
A beautiful time
Drunk off of nothing but each other 'til the sunrise ('til the sunrise)
They say that true love hurts
Well this could almost kill me
Young love murdered
That is what this must be
I would give it all to not be sleeping alone
The life is fading from me
While you watch my heart bleed
Young love murdered
That is what this must be
I would give it all to not be sleeping alone
日本語訳
あなたの柔らかな唇が恋しい
あなたの白いシーツが恋しい
頬についたあなたの剃っていない顔の傷が懐かしい
そして、これはとても難しいことです
見てなかったから
あなたが私の人生の最愛の人だったことを
そしてそれは私を殺します
あなたの顔が見えます
路上の見知らぬ人
今でも寝言を言うときはあなたの名前を言います
そして脚光を浴びている
うまくやってるよ
でも常夜灯を消すと耐えられない
ああ、ああ、ああ、ああ
でも常夜灯を消すと耐えられない
ああ、ああ、ああ、ああ
本当の愛は痛いって言うんだよ
まあ、これはほとんど私を殺すかもしれない
若い愛が殺された
それがこれに違いない
一人で眠らないように全力を尽くします
命が私から消え去っていく
あなたが私の心臓が血を流すのを見ながら
若い愛が殺された
それがこれに違いない
一人で眠らないように全力を尽くします
時間を覚えておいてください
私たちが柵を飛び越えたとき
ストーンズが演奏していたんだけど、僕らは金欠だったので中に入ることができなかった
あなたは私の手を握って、
彼らは私を泣かせました
神に誓った、人生最高の夜だった
それともあなたが私を連れて行ったとき
世界中で私たちは
これが永遠に続くと約束したけど今わかった
それは私の前世でした
美しい時間
日の出までお互いに酔っぱらった
ああ、ああ、ああ、ああ
日の出までお互いに酔っぱらった
本当の愛は痛いって言うんだよ
まあ、これはほとんど私を殺すかもしれない
若い愛が殺された
それがこれに違いない
一人で眠らないように全力を尽くします
命が私から消え去っていく
あなたが私の心臓が血を流すのを見ながら
若い愛が殺された
それがこれに違いない
一人で眠らないように全力を尽くします
それは私の前世でした
美しい時間
日の出までお互いに酔っ払って(日の出まで)
本当の愛は痛いって言うんだよ
まあ、これはほとんど私を殺すかもしれない
若い愛が殺された
それがこれに違いない
一人で眠らないように全力を尽くします
命が私から消え去っていく
あなたが私の心臓が血を流すのを見ながら
若い愛が殺された
それがこれに違いない
一人で眠らないように全力を尽くします