このアーティストの他の楽曲 DannyLux
説明
ストリングス・アレンジャー: ダニエル・バルデラマ・エスピノーザ
エレクトリックベース:ダニエル・バルデラマ・エスピノーザ
不明: ダニエル・バルデラマ・エスピノーザ
アコースティックギター:ダニエル・バルデラマ・エスピノーザ
エレキギター:ダニエル・バルデラマ・エスピノーザ
ピアノ、プロデューサー:ダニエル・バルデラマ・エスピノーザ
不明: ダニエル・バルデラマ・エスピノーザ
追加バックグラウンドボーカル: ダニエル・バルデラマ・エスピノーザ
ボーカル:ダニーラックス
マスタリングエンジニア: デヴィッド・モイゼス・セグラ
ミキシングエンジニア: デヴィッド・モイゼス・セグラ
プロデューサー: デヴィッド・モイゼス・セグラ
ベースギター:エドワード・ブラカモンテ
製作総指揮: ホセ・ルイス・アギラール・ガルシア
作曲者: ダニエル・バルデラマ・エスピノーザ
作曲者: デヴィッド・モイゼス・セグラ
歌詞と翻訳
原文
Nunca soy suficiente, no me entiendes.
Si no puedo amarme, ¿pues cómo amarte?
Aunque mi mirada no te dice nada, sabes que siempre estoy pensando en todo.
Quizás en otros brazos te veo sonriendo, pero no pasa nada. Pero no pasa nada.
Pero no pasa nada.
Pero no pasa, pero no pasa nada, nada.
Mi reflejo dice: "Ya no llores, todo va a estar bien".
Tal vez sí soy un cobarde, perdóname.
Qué tristeza que quiero decirte tanto, pero sobrepienso y no te digo nada.
Quizás en otros brazos te veo sonriendo, pero no pasa nada.
Pero no pasa nada.
Pero no pasa nada.
日本語訳
私は決して十分ではありません、あなたは私のことを理解していません。
自分を愛せないなら、どうやってあなたを愛することができますか?
見た目では何もわかりませんが、私が常にあらゆることを考えていることはわかります。
もしかしたら、別の腕の中であなたが笑っているのが見えるかもしれませんが、何も起こりません。しかし、何も起こりません。
しかし、何も起こりません。
しかし、それは起こらないが、何も起こらない、何も起こらない。
私の思いはこう言います。「もう泣かないで、すべてはうまくいくよ。」
たぶん私は臆病者です、許してください。
こんなに伝えたいのに、考えすぎて何も言えないなんて悲しいです。
もしかしたら、別の腕の中であなたが笑っているのが見えるかもしれませんが、何も起こりません。
しかし、何も起こりません。
しかし、何も起こりません。