このアーティストの他の楽曲 Julio Caesar
説明
製作総指揮、出演者: ジュリオ・シーザー
トロローシュ:ガエル・ペレス
レキント・ギター、ハーモニカ:ロレンツォ・マガーナ
プロデューサー、作詞家、作曲家、演奏編曲家:フリオ・セザール・ペレス・サンドヴァル
プロデューサー、パフォーマンス・アレンジャー、マスタリング・エンジニア、ミキシング・エンジニア、レコーディング・エンジニア:デヴィッド・セグラ
歌詞と翻訳
原文
Año nuevo, nuevo todo y nuevo yo.
Pero es verano y no entiendo por qué tantos cambios.
Duele pensarlo, no eres la que me enamoró.
Fuimos creciendo, pero en contraria dirección.
Quitas mis rolas cuando me toca manejar.
Y no te gusta que tu inicial me fui a tatuar.
Tienes el hábito de salir sin mí a tomar.
Quiero que de una vez me lo expliques, por qué lo de tú y yo ya no es posible.
Si no te merezco, solo dímelo y me voy.
Que te la pases mejor que yo, que yo.
Julio
César.
Que te la pases mucho mejor, deshacerte de mí no es mala opción.
Desde hace rato te veo extraña, si me ves llorar, no digas nada.
Mi vida llenabas de valor, por eso te pido por favor.
Quiero que de una vez me lo expliques, por qué lo de tú y yo ya no es posible.
Si no te merezco, solo dímelo y me voy.
Que te la pases mejor que yo, que yo.
日本語訳
新しい年、すべてが新しくなり、新しい私になります。
しかし、今は夏なのですが、なぜこれほど多くの変化があるのかわかりません。
考えると辛い、私が好きになったのはあなたではないの。
私たちは成長していましたが、その方向は逆でした。
私が運転する番になったら、あなたは私の役割を奪います。
そして、私があなたのイニシャルタトゥーを入れたのが気に入らないのですね。
あなたは私抜きで飲みに行く癖があります。
なぜあなたと私がもう不可能なのか、きっぱり説明してほしいのです。
もし私があなたにふさわしくないなら、言ってください、そうすれば私は去ります。
あなたが私よりも、私よりも良い時間を過ごせますように。
7月
カエサル。
もっと楽しく過ごしてください、私を追い出すのは悪い選択肢ではありません。
しばらくの間、あなたの様子が変だったので、私が泣いているのを見たら、何も言わないでください。
あなたは私の人生を価値あるもので満たしてくれました。だからお願いします。
なぜあなたと私がもう不可能なのか、きっぱり説明してほしいのです。
もし私があなたにふさわしくないなら、言ってください、そうすれば私は去ります。
あなたが私よりも、私よりも良い時間を過ごせますように。