歌詞と翻訳
原文
-Dokąd ty znowu jedziesz? -Ja już sam nie wiem.
-A wrócisz?
-Ja lubię jeździć po nocach tak sobie długo, bez celu i wtedy słuchać muzyki. To na mnie działa jak serum.
Lubię jak światła na drodze są całe pomarańczowe.
Lubię, gdy zaczyna świtać i świat się budzi do życia. Kiedy zaczyna padać, beton oddaje zapach. Nagle nastaje cisza.
Znowu wiem, że oddycham. Mija kolejna godzina, przede mną pusta ulica.
Czuję się, jakbym nie istniał, a cały świat się zatrzymał. Wiesz, mijam inny świat. Jadę ulicą.
Każda minuta to dreszcz.
-Dokąd ty znowu jedziesz?
-Zakładam słuchawki, a to miasto sprawia, -że wierzymy w sen. -A wrócisz?
Mijam inny świat. Jadę ulicą. Każda minuta to dreszcz.
Zakładam słuchawki, a to miasto sprawia, że wierzymy w sen.
Pamiętam zapach benzyny, kiedy podjeżdżam na stację albo jak niebo jest złote i spokój, gdy tracę z zasięg.
Na chwilę nie ma mnie tutaj. Myślę tylko o trasie. I nagle zachwyca widok, gdy jadę w górę zygzakiem.
Ostatnio cały czas czuję, jakby cały czas, ej, cały czas się zatrzymał.
Ostatnio cały czas czuję, jakby cały czas, ej, cały czas się zatrzymał.
Mijam inny świat. Jadę ulicą. Każda minuta to dreszcz.
-Dokąd ty znowu jedziesz?
-Zakładam słuchawki, a to miasto sprawia, że wierzymy w sen.
-A wrócisz? -Mijam inny świat. Jadę ulicą.
Każda minuta to dreszcz.
Zakładam słuchawki, a to miasto sprawia, że wierzymy w sen.
日本語訳
-またどこへ行くの? -もう分かりません。
-戻ってきますか?
-私は夜に目的もなく長時間ドライブし、その後音楽を聴くのが好きです。それは私にとって血清のように機能します。
信号機がオレンジ色になるのが好きです。
夜が明けて世界が動き出すのが好きです。雨が降り始めると、コンクリートから匂いが漂います。突然沈黙が訪れる。
再び息をしているのが分かります。さらに1時間が経過し、目の前の通りは空いています。
自分が存在していないような気がして、世界全体が止まってしまったような気がします。ご存知のとおり、私は別の世界を通過しています。私は通りを運転しています。
毎分がスリルだ。
-またどこへ行くの?
-ヘッドフォンを装着すると、この街は私たちに夢を信じさせます。 -戻ってきますか?
別の世界を通り過ぎていきます。私は通りを運転しています。毎分がスリルだ。
ヘッドフォンをつけると、この街は私たちに夢を信じさせてくれます。
駅に車を停めたときのガソリンの匂いや、電波が届かなくなったときの空が黄金色で穏やかだったことを思い出します。
しばらくここにいません。ルートのことしか考えてない。そしてジグザグに上に向かって進んでいくと、突然素晴らしい景色が見えてきました。
最近ずっと、ああ、時間が止まっているような気がするんです。
最近ずっと、ああ、時間が止まっているような気がするんです。
別の世界を通り過ぎていきます。私は通りを運転しています。毎分がスリルだ。
-またどこへ行くの?
-ヘッドフォンを装着すると、この街は私たちに夢を信じさせます。
-戻ってきますか? -私は別の世界を通過します。私は通りを運転しています。
毎分がスリルだ。
ヘッドフォンをつけると、この街は私たちに夢を信じさせてくれます。