このアーティストの他の楽曲 Fabri Fibra
説明
関連出演者: ファブリ・フィブラ
作曲者: ステファノ・トーニーニ
作曲者: アレッサンドロ・プルガ
作詞:ファブリツィオ・タルドゥッチ
プロデューサー:ゼフ
プロデューサー:マーツ
歌詞と翻訳
原文
Ah
Ho più problemi che poemi
Ho più emozioni che canzoni
Non uso grossi paroloni
Tutti che fanno paragoni (paragoni)
"Hai progetti per il futuro?"
Mi chiedo: "Ma cos'è il futuro?"
È solo un giorno, è solo una data?
Io che uso ancora il calendario di carta
Se vuoi domani ci vediamo (seh) e poi vediamo (seh)
Se stare qui o andarcene lontano
Giri di piano che c'ho in testa, è un'orchestra
Ma la canzone è sempre la stessa (la stessa)
È la città che m'attraversa
Dentro me parcheggi vuoti, lampioni rotti
E tutti col tempo tagliamo i ponti (i ponti)
Potessi fermare questi secondi
Seh, un'altra notte che finisce e sono ancora in giro
Pensieri, come fumo, escono dal finestrino
E mi lascio indietro il mio casino
In un mondo sempre più in delirio
Potrei impazzire come De Niro
Tenere tutti sotto tiro
Stammi vicino (stammi vicino)
Stammi vicino (stammi vicino)
Forse è destino (forse è destino)
Fino all'arrivo (fino all'arrivo)
Stammi vicino (stammi vicino)
Stammi vicino (stammi vicino)
Forse è destino (forse è destino)
Fino all'arrivo (fino all'arrivo)
Confessione di una mente in delirio
È la penna che mi dice: "Tira dritto" (tira dritto)
Tu soltanto che mi leggi nel pensiero
Non ci credere alle cose che ho scritto
Volevo arrivare a tutti i costi
Ho sempre preso semafori rossi (rossi)
Ho fatto sempre strani incontri
Girato posti, mi riconosci?
Andare contro tutti, contromano
Contro un palo, mai al riparo (mai al riparo)
Neanche io sapevo quanto rischiavo (no)
So soltanto che ti stavo cercando (seh)
Con le ruote e con la faccia nel fango (seh)
Non dovrei parlarti ora che sto guidando
Rischio di sbandare (di sbandare)
Ho un disco da stampare (da stampare)
Non farti sorpassare
Seh, un'altra notte che finisce e sono ancora in giro
Pensieri, come fumo, escono dal finestrino
E mi lascio indietro il mio casino
In un mondo sempre più in delirio
Potrei impazzire come De Niro
Tenere tutti sotto tiro
Stammi vicino (stammi vicino)
Stammi vicino (stammi vicino)
Forse è destino (forse è destino)
Fino all'arrivo (fino all'arrivo)
Stammi vicino (stammi vicino)
Stammi vicino (stammi vicino)
Forse è destino (forse è destino)
Fino all'arrivo
日本語訳
ああ
詩よりも問題が多い
歌よりも感情が大きい
大げさな言葉は使いません
みんな比べて(比べて)
「将来の計画はありますか?」
「でも、将来はどうなるの?」と私は自問します。
それはただの一日ですか、それはただのデートですか?
今でも紙のカレンダーを使っています
あなたが望むなら、明日会いましょう (はい) そして、また会いましょう (はい)
ここに留まるか、遠くへ行くか
頭の中でピアノが回る、それはオーケストラだ
でも歌は相変わらず(同じ)
それは私を通り抜ける街です
私の中には空の駐車場、壊れた街灯
そして時間が経つにつれて、私たちは皆、橋を燃やします
この数秒を止められたら
そう、また夜が終わっても、私はまだここにいる
思考が煙のように窓から出てくる
そして私は自分の混乱を置き去りにします
ますます錯乱する世界の中で
デ・ニーロのように狂ってしまうかもしれない
全員の視界を確保してください
私の近くにいてください (私の近くにいてください)
私の近くにいてください (私の近くにいてください)
たぶんそれは運命です (おそらくそれは運命です)
到着するまで (到着するまで)
私の近くにいてください (私の近くにいてください)
私の近くにいてください (私の近くにいてください)
たぶんそれは運命です (おそらくそれは運命です)
到着するまで (到着するまで)
錯乱した心の告白
それはペンが私に告げる:「続けなさい」(続けなさい)
あなただけが私の心を読んでいます
私の書いたことを信じないでください
何としてもそこに行きたかった
私はいつも赤信号(赤)を走ります
いつも不思議な出会いがありました
場所が変わって、私を知っていますか?
誰に対しても、交通に対しても反対する
ポールに対して、決してカバーしないでください(決してカバーしないでください)
どれだけのリスクを冒しているのかすら分かりませんでした (いいえ)
ただわかっているのは、あなたを探していたことだけです (はい)
車輪と顔が泥の中にある(そう)
車を運転している今はあなたと話すべきではない
横滑りの危険性(横滑りの危険性)
印刷する記録があります(印刷する)
自分を追い越さないでください
そう、また夜が終わっても、私はまだここにいる
思考が煙のように窓から出てくる
そして私は自分の混乱を置き去りにします
ますます錯乱する世界の中で
デ・ニーロのように狂ってしまうかもしれない
全員の視界を確保してください
私の近くにいてください (私の近くにいてください)
私の近くにいてください (私の近くにいてください)
たぶんそれは運命です (おそらくそれは運命です)
到着するまで (到着するまで)
私の近くにいてください (私の近くにいてください)
私の近くにいてください (私の近くにいてください)
たぶんそれは運命です (おそらくそれは運命です)
到着まで