歌詞と翻訳
原文
Şimdi sen gidiyorsun yanında benim en iyi halimle.
Şimdi sen uzaklarda bir yerlerde gülüşümü gömüyorsun.
Şimdi sen ölüyorsun içinde hatırladığım her şeyle birlikte.
Hayatın acımasız kapılarından birine öylece giriyorsun.
Ayrılık, ayrılık, ayrılık ne yaman ne dertli.
Ayrılık, ayrılık, ayrılık ne çok yordu kalbimi bir bilsen.
Ayrılık, ayrılık unutulmaz, unutulmaz.
Hiçbir şey, hiçbir şey, hiçbir şey.
日本語訳
今、あなたは私と一緒に最高の状態で去ります。
今、あなたは私の笑顔をどこか遠くに埋めています。
今、あなたは私が覚えているすべてをあなたの中に残したまま死につつあります。
あなたはただ、人生の残酷な扉の一つに入っただけです。
別離、別離、別離は痛くも痒くもありません。
どれだけ別離、別離、別離が私の心を疲れさせたか知っていたら。
別れ、別れは忘れられない、忘れられない。
何も、何も、何もない。