このアーティストの他の楽曲 REFLEX
説明
プロデューサー: Вячеслав Тюрин
音楽出版社: 2025 Reflexmusic
歌詞と翻訳
原文
Ты мне говорил, что всё пройдёт, переменится и заживёт
Но как будто зима весной схлынет талой водой (а-а)
Битые куски моей души разрешаю, чтоб их склеил ты
Всё, как прежде, так и сейчас (а-а), но это в последний раз
Скажи, когда кончится эта зима? (И больше холода не будет?)
Скажи, когда? (Нет, нет, нет, нет) ну скажи мне, когда? (Скажи, когда?)
Скажи, когда кончится эта зима? (И больше холода не будет?)
И снова согреет меня тёплое солнце (скажи, когда?), и твоя рука
Я-то знаю точно, что ты не поэт, но, когда знакомый вижу силуэт
Понимаю, как я одна каждый раз от тебя пьяна (а-а)
И уже не важно, что была права, не хочу я знать, кто был там виноват
Хватит выстрелов прямо в душу (а-а), придёт весна за холодной стужей
Скажи, когда кончится эта зима? (И больше холода не будет?)
Скажи, когда? (Нет, нет, нет, нет) ну скажи мне, когда? (Скажи, когда?)
Скажи, когда кончится эта зима? (И больше холода не будет?)
И снова согреет меня тёплое солнце (скажи, когда?)
Скажи, когда кончится эта зима? (И больше холода не будет?)
Скажи, когда? (Нет, нет, нет, нет) ну скажи мне, когда? (Скажи, когда?)
Скажи, когда кончится эта зима? (И больше холода не будет?)
И снова согреет меня тёплое солнце (скажи, когда?), и твоя рука
日本語訳
すべては過ぎ去り、変化し、癒されるだろうとあなたは言った
でもまるで冬が溶けて春になると消えてしまうみたいだ (ah-ah)
私の魂の壊れた部分があなたによって接着されることを許可します
昔も今も何もかも同じ (ah-ah) でもこれが最後
この冬はいつ終わるのか教えてください。 (もう寒くなくなる?)
いつ教えて? (いいえ、いいえ、いいえ、いいえ) じゃあ、いつ教えてください? (いつ教えて?)
この冬はいつ終わるのか教えてください。 (もう寒くなくなる?)
そしてまた暖かい太陽が私を温めてくれるだろう (いつ教えて?) そしてあなたの手
あなたが詩人ではないことは確かに知っていますが、友人のシルエットを見ると
あなたに酔うたびに、私がどれほど孤独になるかわかります(ああ、ああ)
そして、私が正しかったかどうかはもう問題ではありません、誰のせいだったのか知りたくないのです
魂に十分なショット (ah-ah) 寒い寒さに春が来る
この冬はいつ終わるのか教えてください。 (もう寒くなくなる?)
いつ教えて? (いいえ、いいえ、いいえ、いいえ) じゃあ、いつ教えてください? (いつ教えて?)
この冬はいつ終わるのか教えてください。 (もう寒くなくなる?)
そして暖かい太陽がまた私を温めてくれるでしょう (いつになるの?)
この冬はいつ終わるのか教えてください。 (もう寒くなくなる?)
いつ教えて? (いいえ、いいえ、いいえ、いいえ) じゃあ、いつ教えてください? (いつ教えて?)
この冬はいつ終わるのか教えてください。 (もう寒くなくなる?)
そしてまた暖かい太陽が私を温めてくれるだろう (いつ教えて?) そしてあなたの手