楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー МИ

МИ

3:522026-03-05

このアーティストの他の楽曲 Druha Rika

  1. 7'Я в онлайні
      3:23
すべての楽曲

説明

プロデューサー: Віталій Телезін

歌詞と翻訳

原文

Все врем тисяч доріг я йшов, не шкодуючи ніг моїх.

Я був на дні неіснуючих рік, де шукав своїх.

Опиваючи пороги, я шукав у пливi Бога.

Я був диким і німим, злим, голодним і глухим.

Розбиваючись об роги, в морях кохання я мив ноги.

Я був бідним і гидким, був заможним і святим.

У кожноя є своє ім'я, де всі ми дихаєм рівно.

Там є не безліч стандартних "я", а безліч всесвітів різних.

Світ це ти , це я , це ми.

А ми є ми двоє.

Кожна ти, кожен я - це ми.

А ми є ми двоє.

Крізь тисячі морів я хрип, не вдихаючи ні цю ніч.

Я плив на дні неіснуючих рік і не знайшов своїх.

Опиваючи дороги, я шукав у людях Бога.

Я був диким і німим, злим, голодним і глухим.

Розбиваючись об роги, в морях кохання я мив ноги.

Я був бідним і гидким, був заможним і святим.

У кожноя є своє ім'я, де всі ми дихаєм рівно.

Там є не безліч стандартних "я", а безліч всесвітів різних.

Світ це ти, це я, це ми.

А ми є ми двоє.

Кожна ти, кожен я - це ми.

А ми є ми двоє.

Світ це ти, це я, це ми.

А ми є ми двоє.

日本語訳

その間、私は脚を惜しまず、何千もの道を歩き続けました。

私は1年間、存在しないものの底にいて、自分のものを探していました。

急流をずぶ濡れになりながら、私は川の中に神を探しました。

私は荒々しく、愚かで、怒り、空腹で、耳が聞こえませんでした。

角にぶつかりながら、私は愛の海に足を洗った。

私は貧しく醜かったが、裕福で神聖でした。

誰もが自分の名前を持ち、そこでは誰もが平等に呼吸します。

標準的な「私」はそれほど多くはありませんが、さまざまな宇宙が存在します。

世界はあなたであり、私であり、私たちです。

そして私たちは二人です。

すべてのあなた、すべての私が私たちです。

そして私たちは二人です。

千の海を越えて、今夜は息ができずに喘ぎ声を上げます。

1年間、何もない日に航海しましたが、自分の船は見つかりませんでした。

道で酔った私は人々の中に神を求めました。

私は荒々しく、愚かで、怒り、空腹で、耳が聞こえませんでした。

角にぶつかりながら、私は愛の海に足を洗った。

私は貧しく醜かったが、裕福で神聖でした。

誰もが自分の名前を持ち、そこでは誰もが平等に呼吸します。

標準的な「私」はそれほど多くはありませんが、さまざまな宇宙が存在します。

世界はあなたであり、私であり、私たちです。

そして私たちは二人です。

すべてのあなた、すべての私が私たちです。

そして私たちは二人です。

世界はあなたであり、私であり、私たちです。

そして私たちは二人です。

動画を見る Druha Rika - МИ

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam