このアーティストの他の楽曲 Loquillo
このアーティストの他の楽曲 Andrés Calamaro
説明
バス、合唱:アルフォンソ・アルカラ
注目のボーカル: アンドレス・カラマロ
不明: アンドレス・オラリ
合唱団:イーゴリ・パスクアル
エレキギター:イゴール・パスクアル
ミキシングエンジニア: ジョルディ・ソーレ
合唱団:ホス・ガルシア
エレキギター:ホス・ガルシア
プロデューサー: ホス・ガルシア
ドラムス:ローラン・カスタニエ
ボーカル:ロキーロ
作家: イゴール・パスクアル
作家: ホス・ガルシア
歌詞と翻訳
原文
Hay demasiados dirigentes, van demasiado sonrientes.
Ya no hay vida inteligente, somos audaces y valientes.
En el mundo posmoderno no han dejado nada eterno.
Hacen más de lo que pueden y nunca tanto como deben.
Cuando tengas miedo, no busques nada nuevo. Yo soy el último clásico.
El último clásico soy yo.
El último clásico.
Vuelves a lo básico.
Prefiero hablar de victorias, nunca aceptar la derrota.
Yo solo entiendo de personas, lo normal es radical.
Hay demasiados aspirantes, todos se ponen por delante.
Están demasiado informados, pero no son tan apasionados.
En un mundo de apariencias necesitas referencias. Yo soy el último clásico.
El último clásico soy yo.
El último clásico.
Cuando vuelves a lo básico, buscas al último clásico. Y el último clásico soy yo.
El último clásico.
El último clásico soy yo.
El último clásico.
El último clásico soy yo.
El último clásico.
Cuando vuelves a lo básico, buscas al último clásico.
Y el último clásico soy yo. El último clásico.
El último clásico soy yo.
El último clásico.
El último clásico soy yo.
日本語訳
リーダーが多すぎる、笑顔が多すぎる。
もはや知的生命体は存在せず、私たちは大胆で勇敢です。
ポストモダンの世界では、彼らは永遠のものを何も残していません。
彼らはできる以上のことをするが、必要以上のことは決してしない。
恐れているときは、新しいものを探さないでください。私は最後の古典です。
最後の古典は私です。
最後のクラシック。
基本に戻ります。
私は勝利について話すことを好み、決して敗北を認めません。
私は人々だけを理解します、普通は過激です。
応募者が多すぎるので、誰もが自分を優先します。
彼らは知識が豊富ですが、それほど情熱的ではありません。
見た目の世界では参考文献が必要です。私は最後の古典です。
最後の古典は私です。
最後のクラシック。
基本に立ち返ると、最新のクラシックを探します。そして最後の古典は私です。
最後のクラシック。
最後の古典は私です。
最後のクラシック。
最後の古典は私です。
最後のクラシック。
基本に立ち返ると、最新のクラシックを探します。
そして最後の古典は私です。最後のクラシック。
最後の古典は私です。
最後のクラシック。
最後の古典は私です。