このアーティストの他の楽曲 Aidaaihsan
このアーティストの他の楽曲 Pika Iskandar
説明
メインアーティスト:アイダアイサン
メインアーティスト: ピカ・イスカンダル
プロデューサー: ピカ・イスカンダル
作詞:メイタ・イスカンダル
作曲者: メイタ・イスカンダル
歌詞と翻訳
原文
Ku sudah coba tertawa, nyatanya hanya dusta.
Ku coba untuk melupa, nyatanya sia-sia.
Aku sangat benci sendiri, tanpa kamu di sini lagi. Bayangmu menghantui.
Aku masih tinggal di memori lalu.
Semua hanya tentang kamu.
Aku terjebak di lorong waktu saat bersamamu.
Ku sudah coba tertawa. Ku sudah coba. Nyatanya hanya dusta.
Ku coba untuk melupa. Untuk melupa. Nyatanya sia-sia.
Aku sangat benci sendiri.
Tanpa kamu di sini lagi.
Bayangmu menghantui.
Aku masih tinggal di memori lalu. Semua hanya tentang kamu.
Aku terjebak di lorong waktu saat bersamamu.
Kembalilah, ku ingin di sana lagi.
Saat kita saling mengerti.
Jika ku terluka lagi, tak apa ku maafkan kau lagi.
Sulit bagiku untuk hapuskan.
Berbagai cara kan kulakukan.
Haa. . . Aku masih tinggal di memori lalu.
Semua hanya tentang kamu.
Aku terjebak di lorong waktu saat bersamamu.
Kembalilah, ku ingin di sana lagi. Saat kita saling mengerti.
Jika ku terluka lagi, tak apa ku maafkan kau lagi.
Aku masih tinggal di memori lalu.
Semua hanya tentang kamu.
Aku terjebak di lorong waktu saat bersamamu.
Kembalilah, ku ingin di sana lagi. Saat kita saling mengerti.
Jika ku terluka lagi, tak apa ku maafkan kau lagi.
日本語訳
笑おうとしたけど、実はただの嘘。
忘れようとしたが無駄だった。
もうここにあなたなしで一人でいるのは本当に嫌です。あなたの影がつきまといます。
私はまだ過去の記憶の中で生きています。
すべてはあなたのことだけです。
あなたと一緒にいたとき、私はタイムトンネルに閉じ込められていました。
笑ってみました。試してみました。実際、それはただの嘘です。
私は忘れようとします。忘れるために。実際、それは無駄です。
本当に自分が嫌いです。
もうここにはあなたなしで。
あなたの影がつきまといます。
私はまだ過去の記憶の中で生きています。すべてはあなたのことだけです。
あなたと一緒にいたとき、私はタイムトンネルに閉じ込められていました。
戻ってきて、またそこに行きたいです。
私たちがお互いを理解するとき。
また傷ついたとしても、また許してくれれば大丈夫です。
消すのが大変なんです。
色々な方法でやりました。
はぁ。 。 。私はまだ過去の記憶の中で生きています。
すべてはあなた自身についてです。
あなたと一緒にいたとき、私はタイムトンネルに閉じ込められていました。
戻ってきて、またそこに行きたいです。私たちがお互いを理解するとき。
また傷ついたとしても、また許してくれれば大丈夫です。
私はまだ過去の記憶の中で生きています。
すべてはあなたのことだけです。
あなたと一緒にいたとき、私はタイムトンネルに閉じ込められていました。
戻ってきて、またそこに行きたいです。私たちがお互いを理解するとき。
また傷ついたとしても、また許してくれれば大丈夫です。