このアーティストの他の楽曲 ADDA
説明
作曲者: エイダ・アレクサンドラ・リゼア
作曲者: ヴラド・マザレル
作詞:エイダ・アレクサンドラ・リゼア
歌詞と翻訳
原文
Addò stiv quann ma facev già cu patete
Quann cu Einstein dividevem l'atomo
O cu Frankenstein riesumavn cadaveri!
Addò stiv quann aggia nventat l'acqua caver!
Quann c'aggia fatto sentere u soul a Sam and Dave
O durante u proibizionismo già iev i rave, addò stiv!
Quando io facevo il primo mega team con gli Audioslave
Addò stiv tu quando io vattev a Cassius Clay
Quando ho registrato il primo audio in wave
O quando insegnavo i riff con la chitarra a Nick Cave!
When I was a cave man like Jimmy Castor
Aggia mparat u karate a tutt i ninja turtles
Smoke on the water suonavo il basso nei Deep Purple
E parcheggio in terza fila pur cu Space Shuttle
'Nti battle Supernatural calava i recchie
Quann tu sì nat' Boom Buzz già er' nu viecchio
Chi mustacci e a cammisa tip mesàle
Nzieme cu Noè rint u diluvio universale
So che non ne vale oramai mi n' annai
Camminavi male quando io facevo i tricks coi Fisher Price
Dimmi dove stavi quando io davo lezioni di freestyle
A RasKass, Masta Killah e Busta Rhymes
Addò stiv tu, quann i pò
Facev già chell che tu vuliss fa mò!
Che ne vuò sapè, addò stiv tu?
Fai i cose sul quann nun se porten chiù
Addò stiv tu, quann i pò
Facev già chell che tu vuliss fa mò!
Che ne vuò sapè, addò stiv tu?
Fai i cose sul quann nun se porten chiù
1985 sullo Slang Tang!
Addò stiv quann aggia ripres u big bang!
Quando mi ubriacavo a whisky con Selen e Fonzie
Monica Lewinsky a me m'ha fatt i primm chionzi
Paraponzipò numero zero all'osteria
After party cu Renato Zero in Tunisia
Ed è vero che ero l'arbitro del match tra Davide e Golia
In cantiere teng nù commercio illecito ca C.I.A.
Facevo coppia con Ingrassia prima di Franco Franchi
M'aggia vattut' chi Visigoti e pure i Franchi
Col ghetto bluster assai prima del tuo Tranqui Funky
Boom the Hus ha fatt sent u dub ad Aba Shanti
Buffalo Soldier dreadlock rasta
Peter Tosh cu riverenza me chiammav mast!
Roots and culture, black block bastard
Contro un Gelli che fondava la sua prima casta
Mentre stavo con King Kong sull' Empire State Building
Chell ca te rong nun è mai fake quindi
Bimbi sotto la grotta di Betlemme
A livello ca simm i nonni i Matusalemme
Addò stiv tu, quann i pò
Facev già chell che tu vuliss fa mò!
Che ne vuò sapè, addò stiv tu?
Fai i cose sul quann nun se porten chiù
Addò stiv tu, quann i pò
Facev già chell che tu vuliss fa mò!
Che ne vuò sapè, addò stiv tu?
Fai i cose sul quann nun se porten chiù
日本語訳
追加します、でも私はすでに傷ついていました
アインシュタインが原子を分割したとき
おお、フランケンシュタインは死体を掘り出すんだ!
水が洞窟状になるときは、追加してください!
サムとデイブがどれだけソウルフルな気分になったか
あるいは、禁酒主義の時代にはすでにレイブが行われていましたが、今は活動中です!
Audioslaveの最初のメガチームにいたとき
私がカシアス・クレイに行ったとき、あなたはそこにいました
最初の波の音声を録音したとき
ニック・ケイブにギター・リフを教えたときもそうだ。
私がジミー・キャスターのような穴居人だった頃
アギアがニンジャ・タートル全員に空手を習う
スモーク・オン・ザ・ウォーター ディープ・パープルでベースを弾いてみた
スペースシャトルでも3列目駐車可能
スーパーナチュラルが錨を下げた戦い
生まれた時にはブンバズはもう古い
ムスタッチとカミサは誰がメサレをチップしますか
Nzieme cu Noah rint u ユニバーサル デリュージ
もう価値がないのは分かっている、もううんざりだ
私がフィッシャープライスとトリックをしたとき、あなたの歩き方は悪かった
私がフリースタイルレッスンをしたときどこにいたのか教えてください
RasKass、Masta Killah、Busta Rhymes へ
さあ、いつでも好きなときに
あなたが何かをしたいことはすでに知っていました!
何を知りたいのですか、どこですか?
誰も連れてこないときに何かをする
さあ、いつでも好きなときに
あなたが何かをしたいことはすでに知っていました!
何を知りたいのですか、どこですか?
誰も連れてこないときに何かをする
1985年『Slang Tang!』
Addò stiv quann aggia がビッグバンを再開します!
セレンとフォンジーとウィスキーに酔ったとき
モニカ・ルインスキーが私に初めてのクソをくれた
居酒屋のパラポンジポ番号ゼロ
チュニジアでのレナト・ゼロとのアフターパーティー
そして、私がダビデとゴリアテの試合の審判だったのは本当です
CIA との違法取引のパイプラインが進行中
フランコ・フランキの前はイングラシアとペアを組んでいた
「M'aggia vatut」あの西ゴート族、そしてフランク族さえも
Tranqui Funky よりずっと前に、ゲットーの爆発音で
ブーム・ザ・ハスがアバ・シャンティにダブを聞かせた
バッファローソルジャーのドレッドヘアのラスタ
ピーター・トッシュは私を敬意を持って「マスト!」と呼んでくれました。
ルーツとカルチャー、黒いブロック野郎
最初のカーストを創設したジェリに対して
エンパイア・ステート・ビルディングでキングコングと一緒にいたとき
Chell ca te rong nun は決して偽物ではありません
ベツレヘムの洞窟の下の子供たち
同様のレベルで、祖父母とメトセラ夫妻も
さあ、いつでも好きなときに
あなたが何かをしたいことはすでに知っていました!
何を知りたいのですか、どこですか?
誰も連れてこないときに何かをする
さあ、いつでも好きなときに
あなたが何かをしたいことはすでに知っていました!
何を知りたいのですか、どこですか?
誰も連れてこないときに何かをする