このアーティストの他の楽曲 Niña Polaca
説明
プロデューサー: ギル・モスタザ
歌詞と翻訳
原文
Quiero recordarte siempre como te recuerdo ahora.
Quiero que me llueva el día de mi boda.
Quiero ser abuelo, todos mis nietos la tropa.
Quiero un tendedero y que el viento meza la ropa.
Quiero tener la vida y masticarla con la boca. Quiero ver el mundo entero, el
Bosforo, la Patagonia. Quiero ver a ese pez negro que da tanto miedo a
Nemo.
Ver el Mediterráneo cuando esté en el cementerio.
Siento cosas que nunca sentí.
Desde que apareciste por aquí.
Floto dentro de mi cuerpo. Soy el prota de mi juego. Soy el puto Neo en
Matrix. William Wallace en Lancaster.
Y fíjate que es mejor de lo que soñé.
Soy indestructible sabiéndote presente.
Soy Hulk con esteroides desde que acostumbro a verte.
Aprendí a andar sobre el agua y ahora soy omnipresente pa ver el mundo contigo hasta el día de mi muerte.
Siento cosas que nunca sentí.
Desde que apareciste por aquí.
Floto dentro de mi cuerpo. Soy el prota de mi juego. Soy el puto Neo en
Matrix. William Wallace en Lancaster.
Y fíjate que es mejor de lo que soñé.
Floto dentro de mi cuerpo. Soy el prota de mi juego. Soy el puto Neo en
Matrix. William Wallace en Lancaster.
Y fíjate que es mejor de lo que soñé.
日本語訳
今あなたを思い出すように、私はいつもあなたのことを覚えていたいです。
結婚式の日には雨が降ってほしいです。
私はおじいちゃんになりたい、私の孫はみんな軍隊だ。
物干し竿と風で服を飛ばしたい。
命をもらって口で噛みたい。私は全世界を見たいのですが、
ボスポラス海峡、パタゴニア。怖いあの黒い魚が見たい
ニモ。
墓地にいるときは地中海を眺めてください。
感じたことのないものを感じます。
あなたがここに現れてから。
体の中で浮いてしまうんです。私は私のゲームの主人公です。私はネオです
マトリックス。ランカスターのウィリアム・ウォレス。
そして、念のために言っておきますが、それは私が夢見ていたよりも良いことです。
あなたがいると知っているので、私は不滅です。
あなたに会って以来、私はハルクのようにステロイドを摂取しています。
私は水の上を歩くことを学び、今では死ぬまであなたと一緒に世界を見るためにどこにでもいます。
感じたことのないものを感じます。
あなたがここに現れてから。
体の中で浮いてしまうんです。私は私のゲームの主人公です。私はネオです
マトリックス。ランカスターのウィリアム・ウォレス。
そして、念のために言っておきますが、それは私が夢見ていたよりも良いものです。
体の中で浮いてしまうんです。私は私のゲームの主人公です。私はネオです
マトリックス。ランカスターのウィリアム・ウォレス。
そして、念のために言っておきますが、それは私が夢見ていたよりも良いものです。