このアーティストの他の楽曲 Andrés Suárez
説明
編曲、プロデューサー:アルフォンソ・ペレス
ピアノ:アルフォンソ・ペレス
アコースティックギター:アンドレス・スアレス
ボーカル:アンドレス・スアレス
マスタラー: フランク・アークライト
エレキギター:ホセ・バラガン
アシスタントエンジニア: ホセ・ダラマ
パーカッション:ルイス・ダルザイデス
ベース:ルイス・ミゲル・バラドロン
アコースティックギター:パウ・フィゲレス
スパニッシュギター:パウ・フィゲレス
アレンジャー、ミキサー、プロデューサー:ピーター・ウォルシュ
不明:ピーター・ウォルシュ
追加キーボード: Peter Walsh
オルガン:ピーター・ウォルシュ
アシスタントエンジニア: Rubén Vispe
アシスタントエンジニア: ビセンテ・カノ
脚本:アンドレス・スアレス
歌詞と翻訳
原文
She is the word that poets cannot find.
Thirst for sacred water, noble companion.
She, the sentence that prisoners dream of.
I love her so much, I became spring.
And if he gave me a kiss, I would invent religion.
If he undresses, I become a crane and fly slowly.
If she whispers, I try to make the moon become the sun.
If you ask me, I will give you my heart.
This is the first time I've said something worthwhile.
Or better I keep quiet and look at her so much, so much, that I even think she came down from heaven, that she's not from this side.
And this song was born to me and my shell opened and what is inside is only a cloak without its star.
And if you are born so beautiful, who doesn't lose their reason?
When I look at her I feel good and if she gave me a kiss I would change my religion.
If he undresses, I become a crane and fly slowly.
If she whispers, I try to make the moon become the sun.
If you ask me, I'll give you my song.
日本語訳
彼女は詩人が見つけることができない言葉です。
神聖な水を求める渇き、気高い仲間。
彼女、囚人が夢見る刑。
彼女が大好きすぎて、春になりました。
そしてもし彼が私にキスをしてくれたら、私は宗教を発明するでしょう。
彼が服を脱いだら、私は鶴になってゆっくりと飛びます。
彼女がささやいたら、私は月を太陽にしてみます。
あなたが私に求めてくれたら、私はあなたに私の心を捧げます。
意味のあることを言ったのは初めてだ。
あるいは、黙って彼女を見つめるあまり、彼女が天国から降りてきたのではないか、こちら側の人間ではないとさえ思うほどです。
そしてこの曲が私に生まれ、私の殻が開き、中にあるのは星のないマントだけです。
こんなに美しく生まれたら、理性を失わない人がいるでしょうか?
彼女を見ると気分が良くなり、もし彼女が私にキスをしてくれたら、宗教を変えるでしょう。
彼が服を脱いだら、私は鶴になってゆっくりと飛びます。
彼女がささやいたら、私は月を太陽にしてみます。
求められたら、私の歌をあげます。