このアーティストの他の楽曲 Zaira
説明
ピアノ、ヴァイオリン:ホルヘ・アンヘル・カルベット・ディアス
ベース:エドガルド・ノエ・チャベス・パス
パーカッション:アルベルト・モラ・アミーゴ
ミキシングエンジニア、マスタリングエンジニア:JM Castillo
プロデューサー: ネルソ
プロデューサー:スコーピオン
プロデューサー: ホルヘ・カルベット
作詞・作曲:アルベルト・モーラ・アミーゴ
作詞・作曲:エガルド・ノエ・チャベス・パス
作詞:ナッシム・アルカイド・プレイス
作曲者: ホルヘ・アンヘル・カルベット・ディアス
歌詞と翻訳
原文
Yo sabía que tú eras especial. Eras diferente a todas las niñas.
Y que el día de mañana ibas a ser artista como lo eres hoy en día.
Eres preciosa por dentro y -por fuera.
-Hoy estoy contenta porque has dicho mi nombre.
Por unos segundos mi corazón se rompe al verte recordar que soy tu niña un día más. Y los recuerdos vuelven.
Veo en tu mirada el amor de siempre. Por unos segundos he vuelto a tenerte.
Quiero que me abraces y nunca me sueltes. No sería suficiente.
Una vida entera no sería bastante. Me queda mucho por amarte.
Le pido al cielo que nunca me falte.
Yo quiero vivir por siempre en tu memoria, congelar el tiempo y detener las horas.
Volver a ser pequeña y dormirme en tus brazos y que me cuentes otra vez cómo fue tu vida y cuál fue tu historia.
Abrázame fuerte y no me dejes sola.
Cuéntame otro cuento que quiero escuchar tu voz solo un ratito más. Porque lo nuestro siempre será eterno.
Y es que este amor va más allá del tiempo.
¿Cómo puedo apretarte mi recuerdo pa' que tú sientas lo que yo siento?
Cada vez que tú me abrazas, yo sé que estoy en casa.
Siempre me diste la fuerza pa' que luchara y no abandonara. Una vida entera no sería bastante.
Me queda mucho por amarte.
Le pido al cielo que nunca me falte.
Yo quiero vivir por siempre en tu memoria, congelar el tiempo y detener las horas.
Volver a ser pequeña y dormirme en tus brazos y que me cuentes otra vez cómo fue tu vida y cuál fue tu historia. Abrázame fuerte y no me dejes sola.
Cuéntame otro cuento que quiero escuchar tu voz solo un ratito más.
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Yo siempre seré tu niña.
日本語訳
あなたが特別であることはわかっていました。あなたは他の女の子たちとは違っていました。
そして、明日もあなたは今日と同じようにアーティストになるだろうと。
あなたは内側も外側も美しいです。
-今日はあなたが私の名前を呼んでくれたので、とてもうれしいです。
もう一度、私があなたの彼女だということをあなたが覚えているのを見て、数秒の間、私の心が張り裂けそうです。そして思い出が蘇ります。
あなたの目にはいつもの愛が見えます。数秒間、またあなたと会います。
私を抱きしめて、決して離さないでほしい。それでは十分ではないでしょう。
一生かかっても足りないでしょう。あなたを愛することがまだたくさん残っています。
決して私を裏切らないように天にお願いします。
私はあなたの記憶の中で永遠に生きたい、時間を止めて時間を止めたい。
もう一度小さくなって、あなたの腕の中で眠りに落ちて、あなたの人生がどんな感じだったのか、あなたの物語がどんなものだったのかをもう一度教えてください。
私をしっかり抱きしめて、一人にしないでください。
別の話をしてください、もう少しだけあなたの声が聞きたいです。なぜなら私たちのものは常に永遠だからです。
そしてこの愛は時を超えます。
私が感じていることをあなたに感じてもらうために、どうすれば私の記憶をあなたの中に押し込められるでしょうか?
あなたが私を抱きしめるたびに、家に帰ってきたことがわかります。
あなたはいつも私に、諦めずに戦う力を与えてくれました。一生かかっても足りないでしょう。
あなたを愛することがまだたくさん残っています。
I ask heaven to never fail me.
私はあなたの記憶の中で永遠に生きたい、時間を止めて時間を止めたい。
もう一度小さくなって、あなたの腕の中で眠りに落ちて、あなたの人生がどんな感じだったのか、あなたの物語がどんなものだったのかをもう一度教えてください。私をしっかり抱きしめて、一人にしないでください。
別の話をしてください、もう少しだけあなたの声が聞きたいです。
ああ、ああ、ああ。ああ、ああ、ああ。
ああ、ああ、ああ。
私はいつもあなたの女の子です。