このアーティストの他の楽曲 SEVENTEEN
説明
作詞・ボーカリスト・編曲・作曲:Woozi
作曲・編曲:Nmore
バックグラウンドボーカリスト、ボーカルエンジニア:ONE.KI
ボーカルエンジニア、レコーディングエンジニア: GLENN
レコーディングエンジニア:イ・ソンフン
デジタル編集エンジニア: Eunkyung Jung
デジタル編集エンジニア:Yung Eun Yang
ミキシングエンジニア:シン・ボンウォン
マスタリングエンジニア:ナムウ・クォン
ボーカリスト:エスクプス
ボーカリスト:ジョシュア
ボーカル:ジュン
ボーカリスト:ホシ
ボーカリスト:THE 8
ボーカル:ミンギュ
ボーカリスト:DK
ボーカル:スングァン
ボーカリスト:ヴァーノン
ボーカリスト:DINO
プロデューサー:ハン・ソンス
作詞:シャノン・ペ
歌詞と翻訳
原文
This tiny light is burning. I feel it on the palms of my hands.
Your quiet breath warms me up, makes me feel so right.
Your smile's a gentle shower, heart blooms into a flower. So I will hold on, reaching for you.
Go, go, bring it on!
Even if a sudden wind rushes past us, even if a sudden wind rushes past us, letting know my heart will never ever waver. 'Cause I got you, you got me.
Cross the dark and endless nights that go on forever.
Bring the sun, rise to light our morning.
I know that this fragile heart won't break, but make us shine brighter. Yes, I believe it's true.
This tiny light is burning. I feel it on the palms of my hands.
Your quiet breath warms me up, makes me feel so right.
Your smile's a gentle shower, heart blooms into a flower. So I will hold on, reaching for you.
Go, go, bring it on!
Oh, just like that falling star, my heart falls for you.
It's okay, who cares about fate anyway?
I know that this fragile heart won't break, but make it shine brighter. Yes, I believe this is true.
This tiny light. . . This tiny light is burning. I feel it on the palms of my hands.
Your quiet breath warms me up, makes me feel so right.
Your smile's a gentle shower, heart blooms into a flower. So I will hold on, reaching for you.
Go, go.
If we fall into different worlds, even if you're lost and bend around, oh, I'll find you for sure.
No matter where, the compass of my heart tells me to go to only you.
I just need it to be you.
Falling like I don't see it, deny a thing, or hide away.
I'm gonna rise, stand up tall, fight for you and I.
If I ever feel like I got no strength to go on, I can't catch my breath.
Go to you again. I won't run away, forever here to stay.
Oh, oh, bring it on!
日本語訳
この小さな光が燃えています。手のひらにそれを感じます。
あなたの静かな息が私を温め、とても正しい気分にさせます。
あなたの笑顔は優しいシャワー、心は花を咲かせます。だから私はあなたに手を差し伸べて耐えます。
行って、行って、持ってきてください!
たとえ突然の風が吹き抜けても、突然の風が吹き抜けても、この心は決して揺らぐことはないと知ってください。だって私にはあなたがいるし、あなたにも私がいるのよ。
永遠に続く暗くて終わりのない夜を越えてください。
太陽をもたらし、私たちの朝を照らすために立ち上がってください。
この壊れやすい心は壊れず、私たちをより明るく輝かせてくれることを私は知っています。はい、それは本当だと思います。
この小さな光が燃えています。手のひらにそれを感じます。
あなたの静かな息が私を温め、とても正しい気分にさせます。
あなたの笑顔は優しいシャワー、心は花を咲かせます。だから私はあなたに手を差し伸べて耐えます。
行って、行って、持ってきてください!
ああ、流れ星のように、私の心はあなたに恋をします。
大丈夫、そもそも運命など誰が気にするだろうか?
この壊れやすい心は壊れないことを知っていますが、それをより明るく輝かせます。はい、これは真実だと思います。
この小さな光。 。 。この小さな光が燃えています。手のひらにそれを感じます。
あなたの静かな息が私を温め、とても正しい気分にさせます。
あなたの笑顔は優しいシャワー、心は花を咲かせます。だから私はあなたに手を差し伸べて耐えます。
行く、行く。
違う世界に落ちてしまっても、たとえ道に迷って曲がっても、ああ、きっと見つけてあげる。
どこにいても、君だけのもとへ行こうと心の羅針盤が告げる。
ただあなたであることが必要なのです。
見て見ぬふりをしたり、何かを否定したり、隠れたりする。
私は立ち上がり、立ち上がって、あなたと私のために戦うつもりです。
もう進む力がないと感じると、息ができなくなってしまいます。
またあなたのところへ行きましょう。私は逃げません、永遠にここにいます。
ああ、ああ、持ってきて!