このアーティストの他の楽曲 Jungeli
説明
ボーカル、関連パフォーマー、著者: Jungeli
プロデューサー、作曲家:キッド
作曲・プロデューサー:ネス
プロデューサー、作曲家:ナス・バス
歌詞と翻訳
原文
J'avais du mal à te dire au revoir, car ma bonne humeur est partie avec toi.
J'avais du mal à te dire au revoir, car une partie de moi s'est enfuie avec toi.
Mais sûr qu'ils remettent la faute sur toi, sur nous.
T'as donné raison à ceux qui doutaient de nous.
Ou peut-être que de nous deux, t'as vite fait le tour et ça jusqu'à t'en lasser.
J'te l'accorde, c'est peut-être ma faute, j't'ai tout donné d'un coup.
C'est peut-être moi qui mets la pièce dans le manège pour que tu refasses un tour. Oui, c'est vrai que j'ai pas souvent été au rendez-vous.
J'arrête pas d'y penser.
Et maintenant, qu'en est-il de nous?
Oh oh!
J'attends que tu dises quelque chose de nous.
Oh oh!
Il serait peut-être temps, bébé, que tu dises les termes, dises les termes.
Ça fait trop longtemps que j'attends que tu donnes le tempo.
Avancer ou attendre que tu reviennes, tu reviennes, tu reviennes, oh.
Il serait peut-être temps, bébé, que tu dises les termes, dises les termes.
Ça fait trop longtemps que j'attends que tu donnes le tempo.
Avancer ou attendre que tu reviennes, tu reviennes, tu reviennes, -oh.
-Comme ça, même si on se taisent, t'as des vidéos de moi dans ton pelliculaire. Ça s'appelle dans tes memories.
Il faudrait que j'arrête de culpabiliser, voir la vérité en face.
J'ai fait mon temps, j'suis déjà dépassé.
Tu m'as déjà remplacé, mais ça me rend fou d'imaginer juste une seconde que ces dix doigts t'ont déjà manipulé.
Ces lèvres que t'embrasses, tes sous-vêtements retirés pour une partie de hmm hmm, bref.
Mais j'préfère penser à toi, penser à nous, penser en boucle aux moments où tu m'aimais plus que tout.
Et maintenant, qu'en est-il de nous? Oh oh!
J'attends que tu dises quelque chose de nous.
Oh oh! Il serait peut-être temps, bébé, que tu dises les termes, dises les termes.
Ça fait trop longtemps que j'attends que tu donnes le tempo.
Avancer ou attendre que tu reviennes, tu reviennes, tu reviennes, oh.
Il serait peut-être temps, bébé, que tu dises les termes, dises les termes.
Ça fait trop longtemps que j'attends que tu donnes le tempo.
Avancer ou attendre que tu reviennes, tu reviennes, tu reviennes, oh.
Il serait temps que tu dises les termes, oh.
Ça fait trop longtemps, trop longtemps, trop longtemps que j'attends, oh, oh, reviens!
日本語訳
私の機嫌があなたから去ってしまったので、あなたに別れを告げるのが困難でした。
私の一部があなたと一緒に逃げてしまったので、あなたに別れを告げるのは辛かったです。
しかし、確かに彼らはあなたや私たちに責任を押し付けています。
あなたは私たちを疑っていた人々の正しさを証明しました。
それとも、私たち二人の間では、飽きるまですぐにコツを掴んだのかもしれません。
認めます、多分それは私のせいです、私はあなたに一度にすべてを与えました。
もしかしたら、あなたが次の乗り物に乗れるようにメリーゴーランドにコインを入れたのは私かもしれません。はい、確かにあまり行ったことはありません。
それについて考えずにはいられません。
さて、私たちはどうでしょうか?
ああああ!
私たちについて何か言ってくれるのを待っています。
ああああ!
たぶん、ベイビー、条件を言うときが来た、条件を言うんだ。
あなたがテンポを設定するのを長い間待ちました。
前に進むか、戻ってくるのを待つか、戻ってくる、戻ってくる、ああ。
たぶん、ベイビー、条件を言うときが来た、条件を言うんだ。
あなたがテンポを設定するのを長い間待ちました。
前に進むか、戻ってくるのを待つか、戻ってくる、戻ってくる、-ああ。
-そうすれば、私たちが黙っていても、あなたのカメラ付き携帯電話に私のビデオが保存されます。それはあなたの記憶の中で呼ばれています。
罪悪感を感じるのをやめて真実と向き合う必要があります。
時間はやり遂げた、もう終わった。
あなたはすでに私に取って代わられていますが、その10本の指がすでにあなたを操作しているとほんの一瞬想像するだけで気が狂いそうです。
キスする唇、うーん、うーんというゲームのために下着を脱ぐ、つまり。
でも、私はあなたのこと、私たちのこと、あなたが何よりも私を愛してくれたときのことを何度も考えることを好みます。
さて、私たちはどうでしょうか?ああああ!
私たちについて何か言ってくれるのを待っています。
ああああ!たぶん、ベイビー、条件を言うときが来た、条件を言うんだ。
あなたがテンポを設定するのを長らく待ちました。
前に進むか、戻ってくるのを待つか、戻ってくる、戻ってくる、ああ。
たぶん、ベイビー、条件を言うときが来た、条件を言うんだ。
あなたがテンポを設定するのを長らく待ちました。
前に進むか、戻ってくるのを待つか、戻ってくる、戻ってくる、ああ。
そろそろ条件を言う時期だ、ああ。
待ちすぎた、長すぎ、長すぎ、ああ、ああ、また来てね!