このアーティストの他の楽曲 Martox
説明
プロデューサー: エドゥアルド・バルデラ
プロデューサー: フアン・ミゲル・マルティネス
作曲者: エドゥアルド・バルデラ
作曲者: フアン・ミゲル・マルティネス
作曲者: カルロス・グティエレス
作詞:エドゥアルド・バルデラ
作詞:フアン・ミゲル・マルティネス
歌詞と翻訳
原文
Puedes verte transparente, quizás sepas desplazarte desde allí. . . hasta acá.
Sin ahítar partículas que flotan, hazlo otra vez , ahora con menos ropa.
Enséñame a desaparecer.
Oh, oh. Oh, oh. Oh, oh. Oh, oh. Oh, oh. Oh, oh. Oh, oh. Oh, oh. Oh, oh. Oh, oh.
Ven a mí, entrégate, sigue así, revélate.
Quiero ver quién eres en verdad.
Esta vez podrás portarte mal, mal de verdad.
Sin ahítar partículas que flotan, hazlo otra vez, ahora con menos ropa.
Enséñame a desaparecer. ¡Uh! Oh, oh. Oh, oh. Oh, oh. Oh, oh.
Oh, oh.
Oh, oh. Oh, oh. Oh, oh. Oh, oh.
Sorpréndeme. Sorpréndeme.
Sorpréndeme. Sorpréndeme.
Sorpréndeme. Sorpréndeme.
Sorpréndeme.
Sorpréndeme así -.
-Hazlo otra vez, hazlo otra vez, hazlo otra vez, hazlo otra vez, hazlo otra vez, hazlo otra vez.
Sorpréndeme así.
Disfruto anticipar -. -Descubro tus fantasmas.
Que empiezas a ser.
Sorpréndeme así.
日本語訳
自分自身が透明になっていることがわかり、そこからどう動くべきかを知っているかもしれません。 。 。ここまで。
浮遊粒子を詰まらせないように、今度は衣類を減らしてもう一度やり直します。
消えることを教えてください。
ああ、ああ。ああ、ああ。ああ、ああ。ああ、ああ。ああ、ああ。ああ、ああ。ああ、ああ。ああ、ああ。ああ、ああ。ああ、ああ。
私のところに来て、身を委ね、それを続け、自分自身を明らかにしてください。
あなたが本当は誰なのか見てみたいのです。
今度は、本当にひどい行動をする可能性があります。
浮遊粒子を詰まらせないように、今度は衣類を減らしてもう一度やり直します。
消えることを教えてください。おおお!ああ、ああ。ああ、ああ。ああ、ああ。ああ、ああ。
ああ、ああ。
ああ、ああ。ああ、ああ。ああ、ああ。ああ、ああ。
驚かせてください。驚かせてください。
驚かせてください。驚かせてください。
驚かせてください。驚かせてください。
驚かせてください。
こんなに驚かせて――。
-もう一度やって、もう一度やって、もう一度やって、もう一度やって、もう一度やって、もう一度やって。
こうやって驚かせて。
期待するのが楽しい-。 -あなたの幽霊を発見しました。
あなたは何になり始めていますか?
こうやって驚かせて。