このアーティストの他の楽曲 Omar Montes
説明
グランデス・エクシトス: ロス・チュンギトス
出演: ロス・チュンギトス
作曲者: エディ・ゲリン
作曲者: F. サラザール
歌詞と翻訳
原文
Dame veneno que quiero morir, dame veneno.
Que prefiero la muerte que vivir contigo, dame veneno, ¡ay, para morir!
Dame veneno que quiero morir, dame veneno.
Que prefiero la muerte que vivir contigo, dame veneno, ¡ay, para morir!
Ay, que adelantas con tener, ay, los ojos como las moras.
Si cuando sales a la calle, quien es cualquiera te enamora.
Ay, mira si eres presumida, ay, mira si eres presumida.
Ay, que hasta los domingos te los pones to' los días.
Dame veneno que quiero morir, dame veneno.
Que prefiero la muerte que vivir contigo, dame veneno, ¡ay, para morir!
Dame veneno que quiero morir, dame veneno.
Que prefiero la muerte que vivir contigo, dame veneno, ¡ay, para morir!
Ay, levántame la chaqueta y mírame este costao'.
Ay, verás la puñaladaíta que por tu querer he mandao'.
Ay, biencita los remedios, ay, tiene la cara la pena.
Ay, porque todos aleluya, que ya no tienen fe en ella.
Dame veneno que quiero morir, dame veneno.
Que prefiero la muerte que vivir contigo, dame veneno, ¡ay, para morir!
Dame veneno que quiero morir, dame veneno.
Que prefiero la muerte que vivir contigo, dame veneno, ¡ay, para morir!
日本語訳
毒をくれ、死にたい、毒をくれ。
私はあなたと一緒に生きるより死の方が好きです、私に毒をください、ああ、死ぬのです!
毒をくれ、死にたい、毒をくれ。
私はあなたと一緒に生きるより死の方が好きです、私に毒をください、ああ、死ぬのです!
ああ、ブラックベリーのような目をして何をしているのですか。
あなたが街に出れば、誰もがあなたに恋をします。
ああ、あなたがおこがましいなら見てください、ああ、あなたがおこがましいなら見てください。
ああ、日曜日でも毎日履いていますね。
毒をくれ、死にたい、毒をくれ。
私はあなたと一緒に生きるより死の方が好きです、私に毒をください、ああ、死ぬのです!
毒をくれ、死にたい、毒をくれ。
私はあなたと一緒に生きるより死の方が好きです、私に毒をください、ああ、死ぬのです!
ああ、ジャケットを上げて、この値段を見てください。」
ああ、あなたは私があなたのために送った刺し傷を見るでしょう。
ああ、治療法は幸いだ、ああ、顔は悲しみでいっぱいだ。
ああ、ハレルヤ全員がもう彼女を信じていないからです。
毒をくれ、死にたい、毒をくれ。
私はあなたと一緒に生きるより死の方が好きです、私に毒をください、ああ、死ぬのです!
毒をくれ、死にたい、毒をくれ。
私はあなたと一緒に生きるより死の方が好きです、私に毒をください、ああ、死ぬのです!