このアーティストの他の楽曲 Myke Towers
このアーティストの他の楽曲 F1 The Album
説明
歌は、窓を全開にして全速力で走るようなもの。声には「どうでもいい」という気持ちが滲み出ている。ここではウインカーなんて不要だ。タイヤから煙が立ち上り、カーボン製のバンパーが光り、気分は「勝つか、死ぬか」だ。 それぞれの言葉は、システム、過去、退屈、常識への挑戦状だ。金のためでも、いいねのためでもない。純粋に快楽のためだ。なぜなら、走るなら大声で。やるなら自分の条件で。そして、狂うならスタイリッシュに、カリスマ的に、全てに逆らって。 ルールよりも速く走る者の讃歌。そして、止まるつもりはない。
歌詞と翻訳
原文
Medio loco en el coco
Ido de la mente, ey
Medio loco en el coco
Yo siempre ando a mi ritmo en Baja California
Que andaban buscando uno como yo es lo que me informa
El fin siempre es el mismo, ganar de cualquier forma
A la adrenalina nunca le he tenido fobia
En alta velocidad voy por el highway
Solo se ve el humo por el aire
Les paso por el la'o desapercibido, si tú puede' caile
Ando liviano, body kit en carbon fibеr
Te dejo en еl arranque cuando cambia el semáforo
Los fane' están pidiendo los autógrafo'
Solamente si es pa' negocio mi contacto dáselo
Yo todo lo hago apropósito
Y estoy medio loco en el coco
Ido de la mente, ey
Medio loco en el coco
Ido de la mente
A mí me gusta apostar, a mí siempre es que voy
Pasé de ser el underdog a ser el ganador
Ellos quieren copiar la fórmula de uno
Siempre ando con los mismo' y no con to' el mundo me uno
Quisiera volver a lo básico má' a menudo
Siento que el mundo es mío y por eso de él no me mudo
Dicen que estoy un poco mal de la mente
Será porque me han visto manejar como un demente
Cuando miran no estoy, pero aparezco de repente
El que se monte conmigo na' más me dice "detente"
No es el motor, es el chofer
Si yo vuelvo a nacer, tú tenlo por seguro que la vuelvo a hacer
¿Que qué pasó? Que me cansé
Tenía' la cara de celebración, cabrón, hasta que te alcancé y te pasé
'Toy aburrido, ¿qué hay pa' hacer?
Esto no lo hago por dinero, lo hago por placer
Y estoy medio loco en el coco
Ido de la mente, ey
Medio loco en el coco
Ido de la mente
Los número' no mienten, me aclama la gente
Por eso es que mi nombre va a este permanente
En la van cruzando puente'
Por el camino ready pa' lo que me encuentre
Soy al volante como Sonny Haze
Ando en las milla', pero estoy en ley
Me voy invicto como Money Make
Me voy invicto—
Me voy invicto—
Me voy invicto como Money Make
日本語訳
頭がおかしい、フワフワしてる
正気じゃない、ヘイ
頭がおかしい、フワフワしてる
正気じゃない
俺はいつもバハ・カリフォルニアで自分のペースで走ってる
俺みたいな奴を探してたって、そう聞かされたんだ
結末はいつも同じ、どんな手を使っても勝つこと
アドレナリンに恐怖を感じたことは一度もない
ハイウェイをハイスピードで飛ばしてる
空気中には煙しか見えない
君の横を気づかれずに通り過ぎる、もしできるならついてこいよ
身軽に走る、ボディキットはカーボンファイバー製
信号が変わるたびにスタートで君を置いていく
ファンはサインを求めてる
ビジネスのためなら、連絡先を教えるよ
俺は全部意図的にやってるんだ
そして俺は頭がおかしい、フワフワしてる
正気じゃない、ヘイ
頭がおかしい、フワフワしてる
正気じゃない
俺は賭けるのが好き、いつも勝つのは俺だ
アンダードッグから勝者へと変わった
奴らは俺のやり方を真似したがってる
いつも同じ奴らといる、誰とでも一緒にはならない
もっと頻繁に、基本的なことに戻りたい
世界は俺のものであるように感じてる、だからここから動かない
彼らは俺が少し頭がおかしいって言う
それは俺が狂ったように運転するのを見たからかもしれない
見てる時はいない、でも突然現れる
俺と一緒に乗る奴は「止まれ」って言うだけだ
エンジンじゃない、ドライバーだ
もし俺が生まれ変わったら、絶対にまたこれをやるって確信してくれ
どうしたって?飽きたんだ
祝賀の顔をしてたのに、クソ、俺がお前を追い抜いた時までな
退屈だ、何かすることはないか?
これは金のためじゃない、楽しみのためにやってるんだ
そして俺は頭がおかしい、フワフワしてる
正気じゃない、ヘイ
頭がおかしい、フワフワしてる
正気じゃない
数字は嘘をつかない、人々は俺を称賛する
だから俺の名前は永遠に残るんだ
バンで橋を渡ってる
道中で何が待ち受けてても準備はできてる
俺はソニー・ヘイズみたいにハンドルを握る
何マイルも走ってるけど、法律を守ってる
マネー・メイクみたいに無敗だ
無敗だ—
無敗だ—
マネー・メイクみたいに無敗だ