このアーティストの他の楽曲 Kids Return
歌詞と翻訳
原文
All the frozen feelings, all the things that I could change in my head on a snowy winter day when I'd rather walk away.
How to see as the white hides all the green, she was just a fleeting -dream.
-止 まりたいの 男の子を探しているのね。
一 人じゃ怖いと笑う。
同 じだよ、僕も。
ここに いる。
What if we try to break those chains we've got inside?
Then you will find a way to tell you love me.
Don't you need me?
What if we drive along those fields of frozen lives?
We'll never die until we chase the angels.
Talk to -them, let's walk behind the lines.
-寒くて 会したい君。
光のも のには影がつく。
聞き飽 きて終わるんだよ、僕も。
ここにいる。
What if I try to let the silence break inside?
The dreams we used to have are no longer nightmares, no more nightmares.
We leave the past behind, those fears are fading fast.
The days come by and I see the clouds are leaving, the trees are blooming out.
日本語訳
凍りついた感情のすべて、立ち去りたい雪の降る冬の日に頭の中で変えられるすべてのこと。
白が緑をすべて隠しているように、彼女はつかの間の夢に過ぎなかったのです。
-終わりまりたいの男の子を探しているのね。
一人じゃ怖いと笑う。
同じだよ、私も。
ここにいます。
自分の中にある鎖を断ち切ろうとしたらどうなるでしょうか?
そうすれば、あなたは私を愛していると伝える方法を見つけるでしょう。
私は必要ないのですか?
凍てついた命の原野を車で走ったらどうなるでしょうか?
天使を追いかけるまでは決して死なない。
彼らと話して、列の後ろを歩きましょう。
-寒くて会いたい君。
光のものには影がある。
聞き飽きて終わったんだよ、私も。
ここにいます。
心の中で沈黙を破ろうとしたらどうなるでしょうか?
私たちがかつて見ていた夢は、もはや悪夢ではなく、悪夢でもありません。
私たちは過去を置き去りにし、それらの恐怖は急速に消え去っています。
日が経つと、雲が去り、木々が花を咲かせるのが見えます。