このアーティストの他の楽曲 Tia Gordon
説明
プロデューサー: ダリル・ドドゥー
作曲者: ティア・ゴードン
作曲者: ダリル・ドドゥー
歌詞と翻訳
原文
I like it in the rain
Everything floats away
But I like that you can stay
But if you don't then that's okay
Mmm
Summer love
They seem to come so fast
Then it just never lasts
Then it just never lasts
Summer love
Oh I loved this at the start
It felt so Disney love
But we were just a gust
Give you a run for your funds
I'll show you i don't need a one
I'll be so comfy
I'm in love
Fallen for me and that's enough
That's enough
Falling for me and thats enough
I can wake up in the day
Shake all my worries out the way
Have breakfast in my bed
Buy new flowers I'm the best
(I'm the best I'm the best)
Oh I deserve myself a meal
Dress up and wear my heels
Or I can treat me to a film
I can do just what I feel
Give you a run for your funds
I'll show you i don't need a one
I'll be so comfy
I'm in love
Fallen for me and that's enough
That's enough
Dont need a love
When I'm my lover
Don't need support from any other
I made it tough
But now I'm tougher
I hope she sees
That now I love her
I love her
Mmm
Dont need a love
When I'm my lover
Yeah
Give you a run for your funds
I'll show you i don't need a one
I'll be so comfy
I'm in love
Fallen for me and that's enough
That's enough
Fallen for me and that's enough
日本語訳
雨の中が好きです
すべてが浮かんでいく
でも、あなたが居られるのが好きです
でも、そうでないなら、大丈夫です
うーん
夏の恋
彼らはとても早く来るようです
それではそれは決して続かない
それではそれは決して続かない
夏の恋
ああ、最初はこれが好きだった
ディズニー愛を感じました
でも僕らはただの突風だった
資金を調達してみませんか
必要ないことを教えてあげるよ
とても快適になりますよ
私は恋をしています
私に惚れた、それで十分
それで十分です
私に惚れるだけで十分
日中に起きられるよ
すべての心配を振り払ってください
私のベッドで朝食を食べてください
新しい花を買ってください、私が一番です
(私は最高です、私は最高です)
ああ、私には食事が必要だ
ドレスアップしてヒールを履いて
それとも映画を観てもいいですか
私は感じたことだけをすることができます
資金を調達してみませんか
必要ないことを教えてあげるよ
とても快適になりますよ
私は恋をしています
私に惚れた、それで十分
それで十分です
愛なんていらない
私が恋人のとき
他からのサポートは必要ありません
厳しくしたよ
でも今はもっと厳しくなった
彼女が見てくれるといいのですが
今、私は彼女を愛しています
私は彼女を愛しています
うーん
愛なんていらない
私が恋人のとき
そうだね
資金を調達してみませんか
必要ないことを教えてあげるよ
とても快適になりますよ
私は恋をしています
私に惚れた、それで十分
それで十分です
私に惚れた、それで十分