このアーティストの他の楽曲 Ployé
説明
生産者:ワイン・ネティ
共同プロデューサー: ファイシット・カムクラン
作曲者: ワイン・ネティ
作曲者: ジトヴァラ・ラグチャート
作詞:ジトヴァラ・ラグチャート
編曲:ワイン・ネティ
歌詞と翻訳
原文
I saw your face the other day scrolling screen.
Our secret sign, the valentine, just pulled back in.
We've gone for another year, I've lived too long without you.
Wondering if you're still remembering.
You're asking if we're meant to be something, but
I never said it back to you 'cause I fear it will change us.
If the story rewinds, I'd give that heart sticker.
Can't peel it off, I guess now we're all never.
I used to keep it all secretly loved you. Sadly, it's already
Valentine's, my lover. I never talked about it,
I never said a word.
Didn't reply to your text 'cause I ain't got the guts to say.
I get into the game to play, yeah.
They say you give and take it back, confess your heart, just take it, we don't take it.
My anxiety mentality was not ready to lose you.
I never said it back to you 'cause I don't wanna change us.
If the story rewinds, I'd give that heart sticker.
Can't peel it off, I guess now we're all never.
I used to keep it all secretly loved you. Sadly, it's already
Valentine's.
If this fire rewinds, that your love heart sticker, I can't peel it off, it now stuck forever.
I used to keep it all secretly loved you.
Sadly, it's already Valentine's, my lover.
日本語訳
先日、画面をスクロールしているときにあなたの顔を見たことがあります。
私たちの秘密のサイン、バレンタインがちょうど戻ってきました。
もう一年経ちました、私はあなたなしで長く生きすぎました。
まだ覚えているかどうか不思議です。
あなたは私たちが何かになるつもりなのかと尋ねていますが、
それが私たちを変えることを恐れて、私はあなたにそれを言い返したことはありません。
もし話が巻き戻ったら、そのハートのシールをあげるよ。
それを剥がすことはできない、私たちは今では決して剥がすことはできないと思います。
私はずっと密かにあなたを愛していました。悲しいことに、それはすでに
バレンタインだよ、恋人よ。それについては一度も話したことはありませんが、
私は一言も言いませんでした。
勇気がないのでテキストメッセージには返信しませんでした。
はい、プレイするためにゲームに参加します。
彼らは、あなたはそれを与えて取り返す、自分の心を告白する、ただ受け取るだけ、私たちはそれを受け取りません、と言います。
私の不安精神はあなたを失う準備ができていませんでした。
私はあなたにそれを言い返したことはありません、私は私たちを変えたくないからです。
もし話が巻き戻ったら、そのハートのシールをあげるよ。
それを剥がすことはできない、私たちは今では決して剥がすことはできないと思います。
私はずっと密かにあなたを愛していました。悲しいことに、それはすでに
バレンタイン。
この火が巻き戻ったら、あなたの愛のハートのステッカーは剥がすことはできません、今は永遠にくっついています。
私はずっと密かにあなたを愛していました。
悲しいことに、もうバレンタインですね、恋人。