このアーティストの他の楽曲 Kuba Karaś
説明
ボーカリスト、作曲家、作詞家:クバ・カラシュ
作曲家、ミキシングエンジニア、プロデューサー、マスタリングエンジニア: Dawid Pham Ngoc
作詞:マテウシュ・ホラク
歌詞と翻訳
原文
Ostatni pierwszy raz, oślepia świateł blask.
Są tańcze w noc i bar, do piosenek dla par.
Chociaż mam ciebie głód, nie mam dla ciebie słów i czekam na twój ruch, choć bliscy mówią stój.
Szerokim łukiem od teraz, omijam cię jak bumerang.
Dlaczego znów nie odbierasz?
Obejmij mnie w tym złym śnie.
Obejmij, obejmij.
Znów w tłumie ludzi tylko myśl, że może znów mnie obudzisz.
Obejmij mnie w tym złym śnie. Obejmij, obejmij.
W tłumie ludzi tylko myśl, że może znów mnie obudzisz.
Bez ciebie każdy dzień sypie mi się w pył.
Witamino Ty, nie chemia i nie sny.
Od dawna nie mam snów, jak wybuduję mur wpatrzony w martwy punkt.
Szerokim łukiem od teraz, omijam cię jak bumerang.
Dlaczego znów nie odbierasz? Już czuję, jak mnie tu nie ma.
Jesteś jak długa głosówka, której nawet nie chcę puszczać.
Blokujesz serce jak maraton miasto, ale jeszcze widzę dla nas światło.
Obejmij mnie w tym złym śnie.
Obejmij, obejmij.
Znów w tłumie ludzi tylko myśl, że może znów mnie obudzisz.
Obejmij mnie w tym złym śnie. Obejmij, obejmij.
W tłumie ludzi tylko myśl, że może znów mnie obudzisz.
日本語訳
最後に、光はまぶしいです。
夜やバーではカップル向けの歌に合わせてダンスが楽しめます。
たとえあなたに飢えていたとしても、私はあなたにかける言葉もなく、たとえ私の愛する人たちがやめなさいと言ったとしても、私はあなたが動くのを待っています。
これからはブーメランのようにあなたを避けます。
なぜまた答えないのですか?
この悪い夢の中で私を抱きしめてください。
抱きしめて、抱きしめて。
また人混みの中で、もしかしたらまた起こしてくれるかもしれないと考えてください。
この悪い夢の中で私を抱きしめてください。抱きしめて、抱きしめて。
人混みの中で、もしかしたらまた起こしてくれるかもしれないと考えてください。
あなたなしでは、私にとって毎日は塵に帰します。
ビタミン あなたには化学も夢もありません。
私は長い間、中心を見つめて壁を建てるという夢を見ていませんでした。
これからはブーメランのようにあなたを避けます。
なぜまた答えないのですか?もうここにはいないような気がします。
あなたは、私も出したくない長い声のようです。
あなたはシティマラソンのように私の心を妨げますが、私にはまだ光が見えています。
この悪い夢の中で私を抱きしめてください。
抱きしめて、抱きしめて。
また人混みの中で、もしかしたらまた起こしてくれるかもしれないと考えてください。
この悪い夢の中で私を抱きしめてください。抱きしめて、抱きしめて。
人混みの中で、もしかしたらまた起こしてくれるかもしれないと考えてください。