このアーティストの他の楽曲 BEREZA
このアーティストの他の楽曲 Настя Балог
説明
ボーカリスト:ベレーザ
ボーカリスト: Настя Балог
プロデューサー: Дмитро Нечепуренко
プロデューサー: Стас Чорний
マスタリングエンジニア、プロデューサー、ミキシングエンジニア: Вадим Лисиця
作曲・作詞:Даяна Кульбіда
作曲・作詞:Дмитро Баскаков
作曲者: Арсен Горбач
歌詞と翻訳
原文
Ой, нічка-пітьма мене небом берегла, щоб ти спала не сама, щоб за літом була зима.
Ой, нічка-пітьма тебе вкрила крячкома, щоб ти спала не сама, замість мене обіймай, ніжно обіймай!
Я забуваю ноги, лишень до тебе бігти.
Через усі тривоги несу для тебе квіти.
Я забуваю гори, їх береже шовіта.
Мені за хмар гоніць, лишень до тебе бігти.
Ой, нічка-пітьма мене небом берегла, щоб ти спала не сама, щоб за літом була зима.
Ой, нічка-пітьма тебе вкрила крячкома, щоб ти спала не сама, замість -мене обіймай, ніжно обіймай.
-Замість мене ніжно обіймай, спала не сама, замість мене обіймай.
Я у снах чекала вже, коли прийде весна.
Без тебе квартира була така пуста, і кожен день тягнувся вічність. А біля тебе я не відчуваю сум.
Віддам, що маю, в незалежності від сум.
Летить моя любов відкарбати до сон, тільки б ти її ту відчув.
В кожен новий день я загадую бажання: нехай сумна зима буде перша і остання. Я у обійми твої бігти не стомлюсь, на все життя у них лишусь.
Ой, нічка-пітьма тебе небом берегла, щоб я спала не сама, щоб за літом була зима.
Ой, нічка-пітьма мене вкрила крячкома, щоб я спала не сама, замість тебе обіймай, ніжно обіймай.
Замість тебе ніжно обіймай, спала не сама, замість тебе обіймай, обіймай.
日本語訳
ああ、夜の闇が空とともに私を守ってくれたので、あなたが一人で眠らないように、そして夏の後には冬が来るように。
ああ、暗い夜がアジサシであなたを覆ったので、あなたは一人で眠らないように、代わりに私を抱きしめて、優しく抱きしめてください!
あなたに駆け寄るどころか、足も忘れてしまいます。
あらゆる心配を乗り越えて、私はあなたのために花を運びます。
山のことは忘れます、山はシャビットによって守られています。
私は雲を追いかけています、あなたのところへ走らせてください。
ああ、夜の闇が空とともに私を守ってくれたので、あなたが一人で眠らないように、そして夏の後には冬が来るように。
ああ、夜の暗闇がアジサシであなたを覆ったので、あなたは一人で眠らないように、代わりに-私を抱きしめて、優しく抱きしめてください。
- 代わりに優しく抱きしめて、私は一人で寝なかったので、代わりに抱きしめてください。
夢の中で春が来るのを待っていました。
あなたがいないアパートはとても空っぽで、毎日が永遠のように思えました。そして、あなたと一緒にいると、私は悲しくなりません。
金額に関係なく、私が持っているものを差し上げます。
あなたが眠りにつくまで、私の愛は飛んでいきます、もしあなたがそれを感じることができれば。
毎日、私は願います。悲しい冬が最初で最後になりますように。私はあなたの腕の中に駆け込むのに決して飽きることはありません、私は残りの人生を彼らと一緒にいます。
ああ、夜の闇よ、空があなたを守ってくれたので、私は一人で眠れず、夏の後には冬が来ました。
ああ、暗い夜が私をアジサシで覆い、私が一人で眠らないように、あなたが私を抱きしめる代わりに、優しく抱きしめてください。
あなたの代わりに私を優しく抱きしめて、私は一人で寝なかった、あなたの代わりに私を抱きしめて、私を抱きしめて。