このアーティストの他の楽曲 Hey Kid
説明
プロデューサー: ジョーン・アイザーン
作曲者: イーニゴ・メリノ
作曲者: サンティアゴ・ヴァンセルス・アマト
作詞:イーゴ・メリノ
作詞:サンティアゴ・ヴァンセルス・アマト
歌詞と翻訳
原文
Aún nos faltaban horas el reloj. Yo adelgacé, pero cargaba peso.
Me convertí en mi peor versión y tú, aun así, te quedaste de lleno. Ahora de todo en mi casa hay dos.
Dime, ¿qué coño con todo eso?
Sobra tu lado de la habitación, sobras al lado.
No encuentro una clara solución para que vuelvas.
Alguien debería hablar con Dios.
Y tú encontrabas en mí todo lo que buscabas, y cuando menos lo esperabas, cometía el mismo error.
Y me asustaba un mundo en el que ya no estaras, de tanto darte te alejaba y me rompía el corazón.
Alguien debería hablar con Dios.
Hoy, que convivo con la sensación de no sentirme en el lugar correcto, he comprendido que mi dirección pasa por ti, pero dando rodeos.
Ven a buscarme cuando esté mejor, te he prometido que ya no me muevo.
Ven a buscarme cuando esté mejor, yo te prometo. . .
No encuentro una clara solución para que vuelvas. Alguien debería hablar con Dios.
Y tú encontrabas en mí todo lo que buscabas, y cuando menos lo esperabas, cometía el mismo error.
Y me asustaba un mundo en el que ya no estaras, de tanto darte te alejaba y me rompía el corazón.
Alguien debería hablar con Dios.
Alguien debería hablar con Dios.
Alguien debería hablar con Dios.
Alguien debería hablar con Dios.
日本語訳
まだ時間は残っている。体重は減りましたが、体重は維持できました。
私は最悪のバージョンになってしまいましたが、あなたはまだ完全に残っています。今、私の家にはすべてが2つあります。
教えてください、一体これは何なのですか?
部屋のあなたの側に残り、側に残ります。
あなたが戻ってくるための明確な解決策は見つかりません。
誰かが神と話すべきです。
そして、あなたは私にあなたが探していたものすべてを見つけました、そしてあなたがそれをまったく予想していなかったとき、私は同じ間違いを犯しました。
そして、私はあなたがもういない世界が怖かったのです。なぜなら、あなたにあまりにも多くのものを与えたことがあなたを遠ざけ、私の心を壊したからです。
誰かが神と話すべきです。
今日、私は正しい場所にいないという感覚を抱えて生きていますが、私の方向性はあなたを通してではなく、遠回りしていることがわかりました。
良くなったら探しに来てね、もう動かないと約束したのに。
良くなったら会いに来てね、約束する。 。 。
あなたが戻ってくるための明確な解決策は見つかりません。誰かが神と話すべきです。
そして、あなたは私にあなたが探していたものすべてを見つけました、そしてあなたがそれをまったく予想していなかったとき、私は同じ間違いを犯しました。
そして、私はあなたがもういない世界が怖かったのです。なぜなら、あなたにあまりにも多くのものを与えたことがあなたを遠ざけ、私の心を壊したからです。
誰かが神と話すべきです。
誰かが神と話すべきです。
誰かが神と話すべきです。
誰かが神と話すべきです。