このアーティストの他の楽曲 Man Osman
説明
メインアーティスト: マン・オスマン
プロデューサー: ムハマド・ファリス・アシャビ
作詞:フィルマンジャヤ・ラフィアンディ・カヒャディ・ウスマン
作曲者: フィルマンジャヤ・ラフィアンディ・カヒャディ・ウスマン
歌詞と翻訳
原文
Bukan bibirmu, bukan parasmu.
Aku ingin dirimu untuk seutuhnya.
Setiap detikkku, setiap detakku, harap bisa jadi yang paling kau butuh.
Masihkah ada dia di dalam hatimu?
Kalau iya lebih baik aku mundur dulu.
Karena percuma jika ku tak bisa miliki dirimu untuk seutuhnya.
Masihkah nama dia di dalam benakmu?
Kalau iya lebih baik aku enggak dulu.
Karena sia-sia jika ada dia, ku tak mau menjadi pilihanmu kedua.
Oh! Mungkin ku berhenti berharap padamu.
Oh, ku hanya tak ingin kau membayangkan wajahnya saat bersamaku.
Hati ngilu!
Masihkah ada dia di dalam hatimu?
Oh, oh.
Masihkah ada dia di dalam hatimu?
Kalau iya lebih baik aku mundur dulu.
Karena percuma jika ku tak bisa miliki dirimu untuk seutuhnya.
Masihkah nama dia di dalam benakmu?
Kalau iya lebih baik aku enggak dulu.
Karena sia-sia jika ada dia, ku tak mau menjadi pilihanmu kedua.
Oh. . .
Semua sia-sia jika masih ada sisa ingatanmu terukir wajahnya.
Lebih baik dia atau aku yang mundur.
日本語訳
唇でも顔でもありません。
完全にあなたが欲しいです。
私のあらゆる秒、私の鼓動が、あなたが最も必要とするものでありたいと願っています。
彼はまだあなたの心の中にいますか?
だったら、先に戻ったほうがいいよ。
完全に君を手に入れないとダメだから。
彼の名前はまだあなたの心の中にありますか?
だったら、やらないほうがいいですよ。
彼がいるとダメだから、二番目にはなりたくない。
おお!たぶん私はあなたに期待するのをやめるでしょう。
ああ、私と一緒にいるときの彼の顔を想像しないでほしいのです。
心が痛む!
彼はまだあなたの心の中にいますか?
ああ、ああ。
彼はまだあなたの心の中にいますか?
だったら、先に戻ったほうがいいよ。
完全に君を手に入れないとダメだから。
彼の名前はまだあなたの心の中にありますか?
だったら、やらないほうがいいですよ。
彼がいるとダメだから、二番目にはなりたくない。
おお。 。 。
彼の顔にあなたの記憶の名残がまだ残っているなら、それはすべて無駄です。
彼か私が辞任したほうが良いです。