このアーティストの他の楽曲 Lorena Santos
このアーティストの他の楽曲 Raul Nadal
説明
プロデューサー: ラウール・ナダル
歌詞と翻訳
原文
Fui esclava del recuerdo, del silencio por tanto tiempo.
Fui ese nombre prohibido que tu corazón gritaba, pero tu boca callaba.
A pesar de que el destino separó nuestro camino, esta llama no se apagaba.
Algo dentro me decía: "Espera, si es pa' ti nada os separa".
Y amor, ahora que eres para mí, a tu lado yo estoy siendo la niña más feliz.
Ahora que te tengo aquí, sé que mi vida quiero contigo compartir.
Algo inigualable, es inexplicable, pero tan bonito que no quiero que acabe.
Algo inigualable, es inexplicable, pero tan bonito, lo soñé desde antes.
Me siento viva desde que llegaste a mí.
No paro de sonreír, mi corazón volvió a latir. Te soñé más de mil madrugadas, sin pensar que estaría en realidad.
Llegó el día que tanto esperaba, tus ojitos volví a encontrar.
Ahora tu pechito es mi almohada, me enamora verte al despertar.
Tus abrazos me hacen sentirme enojada.
El niño que de niño me enamoró, lo que tú y yo sentimos nunca murió.
Algo inigualable, es inexplicable, pero tan bonito que no quiero que acabe.
Algo inigualable, es inexplicable, pero tan bonito, lo soñé desde antes.
Charalarará, charalarará, charalarará, charalarará, charalarará, lorailororairorá.
Y amor, ahora que eres para mí, a tu lado yo estoy siendo la niña más feliz.
Ahora que te tengo aquí, sé que mi vida quiero contigo compartir.
Algo inigualable, es inexplicable, pero tan bonito que no quiero que acabe.
Algo inigualable, es inexplicable, pero tan bonito, lo soñé desde antes.
日本語訳
私は長い間記憶と沈黙の奴隷でした。
私はあなたの心は叫んでいるのに、あなたの口は沈黙しているその禁断の名前でした。
運命が私たちの道を分けても、この炎は消えませんでした。
心の中の何かが私にこう言いました。「待って、それがあなたのためなら、あなたを隔てるものは何もありません。」
そして愛してください、今あなたが私のためにいて、あなたのそばにいて、私は最も幸せな女の子です。
ここにあなたがいるから、私はあなたと人生を分かち合いたいと思っています。
何か比類のないもの、説明がつかないものですが、とても美しいので終わってほしくないです。
比類のないもの、それは説明できないものですが、とても美しいので、以前夢に見ました。
あなたが私のところに来てから、私は生きていると感じます。
笑顔が止まらず、心臓が再び鼓動し始めました。私は千回以上も早朝にあなたの夢を見ましたが、それが現実になるとは思いもしませんでした。
ずっと待っていた日が来た、またあなたの瞳を見つけた。
今ではあなたの胸が私の枕です、目が覚めたときにあなたに会えるのがとても嬉しいです。
あなたの抱擁は私を怒らせます。
私が子供の頃に恋に落ちた少年、あなたと私が感じたことは決して死ななかったのです。
何か比類のないもの、説明がつかないものですが、とても美しいので終わってほしくないです。
比類のないもの、それは説明できないものですが、とても美しいので、以前夢に見ました。
チャラララ、チャラララ、チャラララ、チャラララ、チャラララ、ロライロロライロラ。
そして愛してください、今あなたが私のためにいて、あなたのそばにいて、私は最も幸せな女の子です。
ここにあなたがいるから、私はあなたと人生を分かち合いたいと思っています。
何か比類のないもの、説明がつかないものですが、とても美しいので終わってほしくないです。
比類のないもの、それは説明できないものですが、とても美しいので、以前夢に見ました。