このアーティストの他の楽曲 Joana Santos
説明
作曲者: ジョアナ・サントス
プロデューサー: ラウル・ナダル
ミキサー: JM Castillo
マスタラー: JM カスティージョ
歌詞と翻訳
原文
Te quise más que a nadie, pero nunca fue suficiente para ti.
Intenté salvarnos y se me olvidó salvarme a mí. Yo he tenido la culpa. . .
Sigo haciendo estupideces, caigo una y dos y tres.
Me rompiste tantas veces que ya no puedo creer y no sé, sin ti nada está bien.
Pero dime, ¿qué hago sin tu piel?
Si me has dejado a oscura y esta vez seré mi propia cura.
La culpa no fue tuya, yo he tenido la culpa, nunca me valoré.
Y yo soy la culpable, y yo soy la culpable, y yo soy la culpable.
Yo he tenido la culpa.
Poder besarte, de noche acariciarte y en la mañana solo a ti desayunarte.
La vida entera yo quise darte, pero la historia terminó, punto y aparte.
Si conmigo no eras feliz, espero que con ella sí, aunque no la mires así como me mirabas a mí.
Sin embargo, si algún día te encuentro pasaré de largo.
Todavía me queda por decirte algo, oye algo, que gracias a ti hoy sé lo que valgo.
Pero dime, ¿qué hago sin tu piel?
Si me has dejado a oscura y esta vez seré mi propia cura.
La culpa no fue tuya, yo he tenido la culpa, nunca me valoré.
Y yo soy la culpable, y yo soy la culpable, y yo soy la culpable.
Yo he tenido la culpa.
日本語訳
私は誰よりもあなたを愛していましたが、あなたにとってそれだけでは十分ではありませんでした。
私たちを救おうとしたのに、自分自身を救うのを忘れてしまいました。私に責任があるのです。 。 。
愚かなことをし続けて、1つ、2つ、3つと落ちていきます。
あなたは私を何度も壊したので、もう信じられません、そして私にはわかりません、あなたなしでは何も正しくありません。
でも教えてください、あなたの肌なしで私はどうするのですか?
もしあなたが私を暗闇に放っておいたら、今度は私が自分で治すでしょう。
それはあなたのせいではありません、それは私のせいです、私は自分自身を大切にしたことがありませんでした。
そして、私は有罪であり、私は有罪であり、私は有罪です。
私に責任があるのです。
夜にはキスしたり愛撫したり、朝はあなただけの朝食を食べたりできること。
私はあなたに私の人生のすべてを捧げたかったのですが、物語は終わってしまいました。
もしあなたが私に満足していなかったとしても、たとえあなたが私を見たように彼女を見ていなかったとしても、あなたが彼女に満足していれば幸いです。
しかし、いつかあなたを見つけたら、私は通り過ぎます。
私はまだあなたに言いたいことがある、聞いてほしい、今日のあなたのおかげで私は自分の価値を知っているから。
でも教えてください、あなたの肌なしで私はどうするのですか?
もしあなたが私を暗闇に放っておいたら、今度は私が自分で治すでしょう。
それはあなたのせいではありません、それは私のせいです、私は自分自身を大切にしたことがありませんでした。
そして、私は有罪であり、私は有罪であり、私は有罪です。
私に責任があるのです。