このアーティストの他の楽曲 Hadise
説明
プロデューサー: エサド・フィダン
作曲者: ラマザン・クズルピナル
作詞:ラマザン・クズルピナル
編曲:エサド・フィダン
歌詞と翻訳
原文
Seni benden kimler almış
Gece puslu ay karanlık
Tutabilsem ellerinden
Hayat işte koca bir bataklık
Yağmurlar var içimde görsen
Ben seni kendimden sakınırken
Yine sağa sola savuruyor bak rüzgar
Sağanak sağanak ıslandım ben
Kendini sır gibi saklama artık
Ortada her şey en derine battık
Ruhum zaten savaşıyo burda
Gerçek sandım oysa yalandın
Seni benden almasın gece bana sormadan
Ama baştan söyleyim gidemezsin sonradan
Beni bir tek sen duyardın
Biliyordum çok yakındın
Unut artık geçmişi boşver
Başlayalım mı gel en baştan
Ne dediğin hiç umrumda değil
Sana yine koşa koşa gelmeliyim ben
Bide kendime şunu söylerim artık
Seni yine bile bile kaybedemem ben
Belki de yok yere sonumuzu yazdık
Bakmayı bilmez e birazda saftık
Korktuk belki bocaladık aşkta
Bitmez sandık oysa yanıldık
Seni benden almasın gece bana sormadan
Ama baştan söyleyim gidemezsin sonradan
Beni bir tek sen duyardın
Biliyordum çok yakındın
Unut artık geçmişi boşver
Başlayalım mı gel en baştan
Seni benden almasın gece bana sormadan
Ama baştan söyleyim gidemezsin sonradan
Beni bir tek sen duyardın
Biliyordum çok yakındın
Unut artık geçmişi boşver
Başlayalım mı gel en baştan
日本語訳
誰が私からあなたを奪ったのか
夜霧深い月暗い
手を繋いでくれたら
人生は大きな沼だ
私の中に雨が降っているのが見えるなら
自分からあなたを避けている間
ほら、また風が左右に吹いてる
土砂降りで濡れてしまった
もう自分のことを秘密にしないでください
すべては真ん中にある、私たちは最も深いところまで沈んでいった
私の魂はすでにここで戦っている
本当だと思ってたけど嘘だった
私に尋ねずに夜にあなたを連れ去らないでください
ただし、最初から言っておきますが、後で帰ることはできません。
あなただけが私の話を聞いてくれるでしょう
あなたがとても近くにいることは知っていました
過去は忘れてください、過去を忘れてください
最初から始めましょう。
あなたが何と言おうと気にしません
またあなたのところへ走らなければなりません
そして今、私は自分自身にこう言い聞かせています
もうあなたを失うことさえできない
もしかしたら、理由もなく終わりを書いたのかもしれない
私たちはどう見ればいいのかわからず、少し世間知らずでした。
私たちは怖がっていた、もしかしたら私たちは恋に迷ったのかもしれない
決して終わらないだろうと思っていたが、それは間違いだった
私に尋ねずに夜にあなたを連れ去らないでください
ただし、最初から言っておきますが、後で帰ることはできません。
あなただけが私の話を聞いてくれるでしょう
あなたがとても近くにいることは知っていました
過去は忘れてください、過去を忘れてください
最初から始めましょう。
私に尋ねずに夜にあなたを連れ去らないでください
ただし、最初から言っておきますが、後で帰ることはできません。
あなただけが私の話を聞いてくれるでしょう
あなたがとても近くにいることは知っていました
過去は忘れてください、過去を忘れてください
最初から始めましょう。