このアーティストの他の楽曲 Kane Rodriguez
説明
不明:ケイン・ロドリゲス
ボーカル:ケイン・ロドリゲス
マスタリングエンジニア:ミゲル・シエラ
ミキシングエンジニア: ミゲル・シエラ
プロデューサー: ロベルト・ハラミーロ
作曲・作詞:セザール・オトニエル・ガルサ・ロドリゲス
作曲・作詞:ロベルト・カルロス・レイエス・デ・ルナ
歌詞と翻訳
原文
Estás confundida, no me quieres tanto.
Te hago pasar un buen rato y solo en eso queda, pero no hay un lazo.
Ahí está la salida, estás atentida.
Sé que es lo mejor para los dos, limpiar tu error.
Este adiós es para siempre, borraré tu mente todos los momentos.
Me darán ganas de verte y seguramente nunca vuelvo a hacerlo.
Porque sin mí, te irá mejor, y a mí sin ti, me buscas después del show.
Porque sin mí, te irá mejor, y a mí sin ti, no me hace falta amor.
Y aquí ya no haces falta, mija. ¿Qué?
Rodri.
Si algún día extrañas mis besos, busca los recuerdos de algunos momentos.
Mi imperfecto fue este cuento, pero de tenerlo jamás me arrepiento.
Porque sin mí, te irá mejor, y a mí sin ti, me buscas después del show.
Porque sin mí, te irá mejor, y a mí sin ti, no me hace falta amor.
¡Chiquis!
日本語訳
あなたは混乱しています、あなたは私をそれほど愛していません。
楽しい時間を与えてあげる、それだけですが、絆はありません。
出口はあります、気をつけてください。
あなたの間違いを正すことが私たち二人にとって最善であることはわかっています。
この別れは永遠です、あなたの心からすべての瞬間を消去します。
そうなると会いたくなるし、もう会わないかも知れません。
なぜなら、私がいないほうがあなたにとっては良いことだし、あなたがいない私にとっては、ショーの後、あなたは私を探してくれるからです。
なぜなら、私がいなければあなたにとって物事は良くなるし、あなたがいなければ私は愛を必要としないからです。
そして、あなたはもうここには必要ありません、ミジャ。それ?
ロドリ。
いつか私のキスが恋しくなったら、いくつかの瞬間の思い出を探してください。
私の不完全さはこの物語でしたが、私はこの物語を持ったことを決して後悔していません。
なぜなら、私がいないほうがあなたにとっては良いことだし、あなたがいない私にとっては、ショーの後、あなたは私を探してくれるからです。
なぜなら、私がいなければあなたにとって物事は良くなるし、あなたがいなければ私は愛を必要としないからです。
チキス!