このアーティストの他の楽曲 NONCHELANGE
説明
生産者:ノンシュランジェ
作曲者: エリック・ハークマン
作曲者: マールテン・ハットマン
作曲者: ルーベン・ノサエヒ
歌詞と翻訳
原文
Is dit je eerste keer?
Dit is niet de eerste keer. Oh nee, ik weet hoe het moet.
Ben hier al wel vaker geweest.
Oh ja, ik weet hoe het moet.
Lijkt misschien alsof ik het niet weet, maar ik weet hoe het moet. Weet waar ik heen wil.
Opeens word ik stil.
Een brok in mijn keel als ik praat over waar ik heen wil.
Vind je het goed als jij me zegt?
Zeg me hoe het moet.
Oeh, oeh, hoe het moet.
Zeg me hoe het moet.
Oeh, oeh, hoe het moet.
Zeg me hoe het moet.
Oeh, oeh, hoe het moet.
Zeg me hoe het moet.
Dit is de tweede keer van de eerste keer.
Ik denk maar steeds opnieuw: kon ik het overdoen, zou ik het vragen hoe het moet.
Misschien is het te veel wat ik vragen wil.
Misschien lijkt het niet goed als ik het vragen moet.
Zeg me hoe het moet.
Oeh, oeh, hoe het moet.
Zeg me hoe het moet.
Oeh, oeh, hoe het moet.
Zeg me hoe het moet.
Oeh, oeh, hoe het moet.
Zeg me hoe het moet. Oeh, oeh, hoe het moet. Zeg me hoe het moet!
Oeh, oeh, oeh.
日本語訳
初めてですか?
これは初めてではありません。いや、やり方は知ってるよ。
私は前にここに来たことがあります。
ああ、はい、やり方は知っています。
知らないように見えるかもしれないが、私はそれを行う方法を知っています。私がどこに行きたいのか知っています。
突然、私は沈黙してしまいます。
行きたい場所について話すと喉が詰まる。
教えていただいても大丈夫でしょうか?
やり方を教えてください。
ああ、ああ、どうすればいいのか。
やり方を教えてください。
ああ、ああ、どうすればいいのか。
やり方を教えてください。
ああ、ああ、どうすればいいのか。
やり方を教えてください。
今回は初回の2回目です。
私はいつも考えています:もしもう一度できるなら、どうすればできるかを尋ねるでしょう。
もしかしたら聞きたいことが多すぎるかもしれません。
たぶん、私が尋ねなければならないのは正しくないと思われるでしょう。
やり方を教えてください。
ああ、ああ、どうすればいいのか。
やり方を教えてください。
ああ、ああ、どうすればいいのか。
やり方を教えてください。
ああ、ああ、どうすればいいのか。
やり方を教えてください。ああ、ああ、どうすればいいのか。やり方を教えてください!
ああ、ああ、ああ。