このアーティストの他の楽曲 Blessd
このアーティストの他の楽曲 J Alvarez
説明
マスタリングエンジニア:Beat K Million
ミキシングエンジニア:Beat K Million
ボーカル:ブレスド
ボーカル:J・アルバレス
プロデューサー: ロスマネーメイカーズ
共同プロデューサー:もんじゃ
共同プロデューサー: モンタナ・ザ・プロデューサー
共同プロデューサー: Ovy On The Drums
脚本: アルベルト・ロサダ・アルガリン
ライター: アングル・M・ロペス
脚本:ダニエル・カノ・エレーラ
脚本:ダニエル・エチャバリア・オビエド
脚本:デヴィッド・ジャビド・アルバレス
脚本:ネルソン・エンリケ・アルバラド・パロミノ
脚本: セバスチャン・クビジョス・フェルナンデス
脚本:サイモン・カノ・エレーラ
脚本:スティーヴン・メサ・ロンドンノ
歌詞と翻訳
原文
Siempre Bliss.
¡Qué lindo estás!
Qué vuelta que te tenga que encontrar aquí en este lugar, pero enamorarse de ella tiene un precio y yo estoy dispuesto a pagar.
Y por eso me la quiero llevar de aquí, que me baile solo a mí y acariciarla to'a, to'a, to'a, to'a, to'a.
Acariciarla to'a, to'a, to'a, to'a. Y si te baila, ella te hipnotiza, pero no puedes tocarla.
Invitada de las finas, no le importa lo que hablan, no saben lo que ese vestidito bajo carga. Ella es una diabla, pero tiene alma.
Un día de su suerte y soy su ángel de la guarda.
Si fuera exclusiva, yo quisiera enamorarla, pero cambia el corazón a cambio de plata, plata.
Fanático, en mi show siempre será la principal.
Ya sé tu precio y hoy lo voy a pagar.
Protagonista, estrella que quiero probar y acariciarla, y acariciarla to'a, to'a, to'a, to'a, to'a.
Acariciarla to'a, to'a, to'a, to'a.
Cómo baila, es difícil no mirarla y si no le paga, no puede tocarla.
Otra vez, se ve bien de la cabeza a los pies.
Ella es la estrella, la protagonista, no hay ningún man que se le resista.
Todos se enamoran de ella a primera vista, por eso en mi lista es la preferida.
Es espectáculo y yo soy su fanático, y me tiene sudando como lunático.
Me tiene haciendo loco, en ataque crítico y me -tiene envuelto todo su físico. -Por eso. . .
me la quiero llevar de aquí, que me baile solo a mí y acariciarla to'a, y acariciarla to'a, ey, y acariciarla to'a, to'a, to'a, to'a, to'a.
Acariciarla to'a, to'a, to'a, to'a.
Ella es una chica sexy que baila, ella está en otra vuelta y entre tantos amores siempre ha sido la mejor.
Ella es una chica sexy que baila, ella está en otra vuelta, que regala el -corazón a cambio de plata. -Dime qué tú quieres hacer conmigo.
Dímelo, dímelo, ma. Si yo estoy aquí viéndote modelar.
Pa' acariciarla, pa' acariciarla to'a, to'a, to'a, to'a, to'a.
-Acariciarla to'a, to'a, to'a, to'a.
-Y si te baila, ella te hipnotiza, pero no puedes tocarla.
La verdad, mi amor, ¿qué te puedo decir? ¿Qué te puedo contar? Flechado por usted.
Como usted se mueve, mi cielo, jamás en la vida -alguien se mueve así. -Money Makers, siempre Bliss. Dímelo,
Ara.
Dímelo,
Bliss. Esto es música técnica.
Indica Bliss. Lo de nosotros no caduca.
On top of the world music.
日本語訳
常に至福。
なんて可愛いんだろう!
この場所であなたを見つけなければならないとは何と驚きですが、彼女と恋に落ちるには代償があり、私は喜んで支払います。
だからこそ、私は彼女をここから連れ去り、私のためだけに踊らせて、彼女を愛撫して、トゥア、トゥア、トゥア、トゥア、トゥアとしたいのです。
彼女を愛撫して、「あ、あ、あ、あ」と愛撫してください。そして、彼女があなたのために踊れば、彼女はあなたに催眠術をかけますが、あなたは彼女に触れることはできません。
立派な人たちのゲストよ、彼女は彼らが何を話しているのか気にしません、彼らはその小さなドレスが何を運んでいるか知りません。彼女は悪魔ですが、魂を持っています。
幸運な日、私はあなたの守護天使になります。
専用なら惚れさせたいが、金、金と引き換えに心を変えてしまう。
ファナティック、私のショーでは常に彼女がメインです。
値段はすでに知っていますので、今日支払います。
主人公、私が彼女を愛撫してみたい、そして彼女を愛撫して、to'a、to'a、to'a、to'a、to'aにしたいスター。
彼女を愛撫して、「あ、あ、あ、あ」と愛撫してください。
彼女のダンスを見ずにはいられないし、お金を払わないと彼女に触れることもできない。
繰り返しますが、彼女は頭の先からつま先まで素敵です。
彼女はスターであり、主人公であり、彼女に逆らえない男はいません。
誰もが彼女に一目惚れするので、彼女は私のリストの中で一番のお気に入りです。
これはショーであり、私はファンなので、狂ったように汗をかきます。
彼は私を夢中にさせ、クリティカル攻撃をし、体全体を私に包み込みます。 -それが理由です。 。 。
彼女をここから連れ去り、私のためだけに踊らせて、彼女のすべてを愛撫して、ねえ、彼女のすべてを愛撫して、すべて、すべて、すべて、すべてを愛撫したい。
彼女を愛撫して、「あ、あ、あ、あ」と愛撫してください。
彼女は踊るセクシーな女の子で、次のターンを迎えています。たくさんの恋の中で、彼女は常に最高でした。
彼女は踊るセクシーな女の子で、お金と引き換えに自分の心を差し出す別のターンです。 -私と何をしたいのか教えてください。
教えて、教えて、お母さん。私がここであなたのモデルを見ているなら。
彼女を愛撫するために、彼女を愛撫するために、すべて、すべて、すべて、すべて。
-彼女をすべて、すべて、すべて、すべて愛撫してください。
-そして、彼女があなたのために踊ると、彼女はあなたに催眠術をかけますが、あなたは彼女に触れることはできません。
真実を、愛する人、何を言えばいいでしょうか?何を言えばいいでしょうか?あなたに潰されました。
あなたの動き方、親愛なる、私の人生で誰かがそのように動いたことはありません。 -お金を稼ぐ人、いつも至福です。教えて、
アラ。
教えて、
至福。これはテクニカルな音楽です。
至福を表します。私たちに関するものには期限がありません。
世界の音楽の頂点に。