このアーティストの他の楽曲 Don Miguelo
説明
プロデューサー: ドン・ミゲロ
音楽出版社: MIGUEL ALEXANDER MOTA LOPEZ
音楽出版社: ドン・ミゲロ
音楽出版社: ジョナサン・カルデロン
音楽出版社: EMDP PUBLISHING
作曲者: ミゲル・アンヘル・ヴァレリオ・レブロン
作曲者: ミゲル・アレクサンダー・モタ・ロペス
作曲者: ジョナサン・カルデロン
歌詞と翻訳
原文
Otro despecho, otra noche que se la pasa viendo el techo.
Otra discusión que hace que se vaya en retroceso, están escasos los besos, ¡ey!
Un traguito más pa' darle banda al dolor, dice que con alcohol la herida sana mejor.
Anda al amor, lo que quiere es teteo, lo que quiere es teteo, yeah.
Anda al amor, lo que quiere es teteo, lo que quiere es teteo. ¡Ey!
Ja, no se lo da a cualquiera, perra, pero a su manera no lo tiene de luto.
Un perreo sucio, de esos que hacen que antes se le subieran las notas. Se nota que agota, lo dije, lo rebota.
Palomos quieren y no pueden, en ese culo es que está el level.
Las notas se nota que agota, lo dije, lo rebota. Palomos quieren y no pueden, en ese culo es que está el level.
Un traguito más pa' darle banda al dolor, dice que con alcohol la herida sana mejor.
Anda al amor, lo que quiere es teteo, lo que quiere es teteo, yeah.
Anda al amor, lo que quiere es teteo, lo que quiere es teteo.
Otro despecho, otra noche que se la pasa viendo el techo.
Y en el beat, Don Miguelo.
日本語訳
また意地悪く、また天井を見つめて夜を過ごした。
それを逆行させるもう一つの議論、キスが少ない、おい!
痛みを和らげるためにもう一杯飲むと、アルコールを飲むと傷がよく治ると彼は言います。
愛に行きなさい、彼が望むものはテテオ、彼が望むものはテテオ、そうです。
愛に行きなさい、あなたが望むものはテテオです、あなたが望むものはテテオです。おい!
ああ、彼は誰にでもそれを与えるわけではありません、ビッチ、しかし彼は彼なりの方法でそれを嘆くことはありません。
以前は成績が上がるような下品なトゥワーク。それは消耗することを示しています、私が言ったように、それはリバウンドします。
ハトはそうしたくてもできない、レベルはそのお尻にあります。
メモを見ると、疲れ果ててリバウンドしていることがわかります。ハトはそうしたくてもできない、レベルはそのお尻にあります。
痛みを和らげるためにもう一杯飲むと、アルコールを飲むと傷がよく治ると彼は言います。
愛に行きなさい、彼が望むものはテテオ、彼が望むものはテテオ、そうです。
愛に行きなさい、あなたが望むものはテテオです、あなたが望むものはテテオです。
また意地悪く、また天井を見つめて夜を過ごした。
そしてビートに乗って、ドン・ミゲロ。