このアーティストの他の楽曲 Roulez Jeunesse
説明
作曲・作詞:ジョーダン・モンテヴェルディ
作曲・作詞:ザカリー・プハーレ
作詞:ニーナ・ビアスッチ
作詞・作曲:ジョーダン・モンテヴェルディ
作詞・作曲:ザカリー・プハーレ
作詞:ニーナ・ビアスッチ
歌詞と翻訳
原文
On s'est parlé tellement de fois, parlé de demain, ce qu'on deviendra, toi et moi.
Et dans ce monde où rien ne va, on a trouvé la raison et retrouvé la foi.
Et j'ai trouvé dans tes bras un nouveau souffle, une nouvelle voie.
Oui, j'ai trouvé dans tes bras tout l'amour et une lueur d'espoir.
Alors, on dansera sous la pluie, rien que toi et moi, comme deux amoureux de la vie, on écrira notre histoire.
Oui, on dansera sous la pluie, on dansera toi et moi et comme des étoiles dans la nuit, on brillera dans le noir.
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh.
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh. Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh.
Et comme des étoiles dans la nuit, on brillera dans le noir.
On s'est parlé tellement de fois de nos angoisses, de nos doutes et de ce qu'il restera.
Si tout s'écroule autour de moi, si le monde devient fou, toi, tu seras toujours là.
Et j'ai trouvé dans tes bras un nouveau souffle, une nouvelle voie.
Oui, j'ai trouvé dans tes bras tout l'amour et une lueur d'espoir.
Alors, on dansera sous la pluie, rien que toi et moi, comme deux amoureux de la vie, on écrira notre histoire.
Oui, on dansera sous la pluie, on dansera toi et moi et comme des étoiles dans la nuit, on brillera dans le noir.
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh. Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh. Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh.
Et comme des étoiles dans la nuit, on brillera dans le noir.
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh.
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh. Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh.
Et comme des étoiles dans la nuit, on brillera dans le noir.
日本語訳
私たちは何度も話し、明日のこと、私たちがどうなるか、あなたと私について話しました。
そして、何もうまくいかないこの世界で、私たちは理性を見つけ、信仰を見つけました。
そして私はあなたの腕の中に新しい息吹、新しい道を見つけました。
そう、あなたの腕の中にすべての愛と希望の光を見つけました。
だから、私たちは雨の中で踊ります、あなたと私だけ、人生を愛する二人のように、私たちの物語を書きます。
そう、私たちは雨の中で踊ります、あなたと私は踊ります、そして夜の星のように、私たちは暗闇の中で輝きます。
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ。
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ。ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ。
そして夜の星のように、私たちは暗闇の中で輝きます。
私たちは不安や疑問、そして今後何が残るのかについて何度も話し合いました。
私の周りですべてが崩壊しても、世界が狂っても、あなたはまだそこにいます。
そして私はあなたの腕の中に新しい息吹、新しい道を見つけました。
そう、あなたの腕の中にすべての愛と希望の光を見つけました。
だから、私たちは雨の中で踊ります、あなたと私だけ、人生を愛する二人のように、私たちの物語を書きます。
そう、私たちは雨の中で踊ります、あなたと私は踊ります、そして夜の星のように、私たちは暗闇の中で輝きます。
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ。ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ。ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ。
そして夜の星のように、私たちは暗闇の中で輝きます。
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ。
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ。ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ。
そして夜の星のように、私たちは暗闇の中で輝きます。