このアーティストの他の楽曲 Nuca
説明
プロデューサー: イルワン・シマンジュンタク
作曲者: ムハンマド・ラジャ・ジャンヌカ・プトラ
作詞:ムハンマド・ラジャ・ジャンヌカ・プトラ
歌詞と翻訳
原文
Hai!
Kau datang di saat yang tepat.
Kau ajarkan apa itu cinta, lewat mata kau berbicara.
Hai!
Mungkin aku telah menanti lama, tapi ternyata tak sia-sia.
Tuhan berikan malaikat surga.
Izinkan ku berjalan bersamamu, mimpi yang telah lama ku dambakan.
Kau adalah semua jawaban dari doa yang kupanjatkan.
Dengan hadirmu di hidupku, sudah ku merasa cukup.
Izinkan ku berjalan bersamamu, mimpi yang telah lama ku dambakan.
Kini semua terasa indah, hitam putih pun mulai berwarna.
Ooh. . .
Kau adalah semua jawaban dari doa yang kupanjatkan.
Dengan hadirmu di hidupku, sudah ku merasa cukup.
Uuuh.
Hati ini telah menetapkan, engkau sosok yang kan temani, di masa ini, masa nanti, dan masa indah lainnya.
Semua kata yang terucap, semua tertuju padamu.
Ooh. . .
Semua arah yang kutempuh, semua tertuju padamu. Ooh. . .
Kau adalah semua jawaban dari doa yang kupanjatkan.
Dengan hadirmu di hidupku, sudah ku merasa cukup.
Uuuh.
Hati ini telah menetapkan, engkau sosok yang kan menemaniku, di masa ini, oh, dan masa indah lainnya.
Di masa ini, masa nanti, dan masa indah lainnya.
日本語訳
おお!
いいタイミングで来てくれましたね。
あなたは愛とは何かを、あなたの目を通して語り、教えます。
おお!
長い間待ったかもしれませんが、それだけの価値があったことがわかりました。
神は天に天使を与えます。
あなたと一緒に歩ませてください、私が待ち望んでいた夢。
あなたはすべて、私の祈りへの答えです。
私の人生にあなたの存在があれば、私は十分だと感じます。
あなたと一緒に歩ませてください、私が待ち望んでいた夢。
今ではすべてが美しく感じられ、白と黒に色が付き始めています。
おお。 。 。
あなたはすべて、私の祈りへの答えです。
私の人生にあなたの存在があれば、私は十分だと感じます。
うーん。
この心は、あなたが今も、これからも、そして他の美しい時にもあなたに寄り添ってくれる人だと決めたのです。
話される言葉はすべてあなたに向けられています。
おお。 。 。
私がどの方向に進んでも、それはすべてあなたに向けられています。おお。 。 。
あなたはすべて、私の祈りへの答えです。
私の人生にあなたの存在があれば、私は十分だと感じます。
うーん。
この心は決めた、あなたはこの時期に、ああ、そして他の美しい時代に私に同行する人物です。
現在、未来、その他の美しい時代に。