このアーティストの他の楽曲 Arijit Singh
このアーティストの他の楽曲 Irshad Kamil
説明
作曲者: シャシュワット・サクデフ
作詞:イルシャド・カミル
歌詞と翻訳
原文
तू अगर मेरी, ये हवाएं तेरी। तू अगर मेरी, सारी राहें तेरी। तू अगर मेरी, मैं हूँ तेरा। तू अगर मेरी, ये उजाले तेरे। तू अगर मेरी, दिल हवाले तेरे। तू अगर मेरी, मैं हूँ तेरा। बेताब सा मोहब्बत का तू इंकलाब है। मेरा जहां तेरी बाहों में ख्वाब ख्वाब है। गहरा हुआ, गहरा हुआ रंग आशिकी, गहरा हुआ। गहरा हुआ, गहरा हुआ, दरिया दुआ गहरा हुआ, तेरा हुआ। तू अगर मेरी, ये हवाएं तेरी। तू अगर मेरी, सारी राहें तेरी। तू अगर मेरी, मैं हूँ तेरा। पलके झपकता है आसमां, लाखों फरिश्तों की है तू जान। वो पूछते हैं रहती कहाँ?
मेरी बाहों में रहती उनको बता। पलके झपकता है आसमां, उसने भी तुझसा देखा कहाँ। है रौनकें वहाँ तू है जहाँ, मेरी बाहों में रहना यही है दुआ। तू अगर मेरी, है फसाना तेरा। तू अगर मेरी, तो ज़माना तेरा। तू अगर मेरी, मैं हूँ तेरा। बेताब सा मोहब्बत का तू इंकलाब है। मेरा जहां तेरी बाहों में ख्वाब ख्वाब है। गहरा हुआ, गहरा हुआ रंग आशिकी, गहरा हुआ, तेरा हुआ। तू अगर मेरी, ये हवाएं तेरी। तू अगर मेरी, सारी राहें तेरी। तू अगर मेरी, मैं हूँ तेरा। नी सा गा सा गा मा पा गा मा रे, नी सा गा सा गा मा पा गा रे सा। नी सा गा सा गा मा पा गा मा रे, नी सा गा सा गा मा पा गा रे सा। तेरी मोहब्बत में जलना भी है और तुझसे बचके ही चलना भी है। कुछ रंग अपना बदलना भी है, मैंने ढलना तेरे रंग में है सदा। तू चाँद है एक धड़कता हुआ, चोरी से मुझको ही तकता हुआ। सीने से लगके चमकता हुआ, मेरी जन्नत का रास्ता तू ही तो हुआ। तू अगर मेरी, ये हवाएं तेरी। तू अगर मेरी, सारी राहें तेरी। तू अगर मेरी, मैं हूँ तेरा। बेताब सा मोहब्बत का तू इंकलाब है। मेरा जहां तेरी बाहों में ख्वाब ख्वाब है। गहरा हुआ, गहरा हुआ रंग आशिकी, गहरा हुआ। गहरा हुआ, गहरा हुआ, दरिया दुआ गहरा हुआ।
日本語訳
तू अगर मेरी, ये हवाएं तेरी। तू अगर मेरी, सारी राहें तेरी। तू अगर मेरी, मैं हूँ तेरा। तू अगर मेरी, ये उजाले तेरे। तू अगर मेरी, दिल हवाले तेरे। तू अगर मेरी, मैं हूँ तेरा। . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、意味, 意味, 意味, 意味, 意味, 意味, 意味, 意味हुआ। तू अगर मेरी, ये हवाएं तेरी। तू अगर मेरी, सारी राहें तेरी। तू अगर मेरी, मैं हूँ तेरा।名前: जान।何か?
मेरी बाहों महती उनको बता। पलके झपकता है आसमां, उसने भी तुझसा देखा कहाँ।ログイン して翻訳を追加するरहना यही है दुआ। तू अगर मेरी, है फसाना तेरा। तू अगर मेरी, तो ज़माना तेरा। तू अगर मेरी, मैं हूँ तेरा। . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .意味, 意味, 意味, 意味, 意味, 意味, 意味हुआ। तू अगर मेरी, ये हवाएं तेरी। तू अगर मेरी, सारी राहें तेरी। तू अगर मेरी, मैं हूँ तेरा। नी सा गा सा गा मा पा गा मा रे, नी सा गा सा गा मा पा गा रे सा। नी सा गा सा गा मा पा गा मा रे, नी सा गा सा गा मा पा गा रे सा।ログイン して翻訳を追加するचलना भी है। कुछ रंग अपना बदलना भी है, मैंने ढलना तेरे रंग में है सदा। तू चाँद है एक धड़कता हुआ, चोरी से मुझको ही तकता हुआ।ログイン して翻訳を追加するतू ही तो हुआ। तू अगर मेरी, ये हवाएं तेरी। तू अगर मेरी, सारी राहें तेरी। तू अगर मेरी, मैं हूँ तेरा। . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、