このアーティストの他の楽曲 HIEUTHUHAI
説明
公開日: 2023-10-16
歌詞と翻訳
原文
Mình hãy cứ sống thế đi, ta cứ mãi ước mơ
Ta cứ luôn mong chờ điều tuyệt vời nhé em
Cầm tay nhau, mãi bước đi, sẽ cứ thế mỉm cười
Ta sẽ quên đi bao nhiêu tình yêu tan vỡ như là giấc mơ
No love, no life, no love, no life
Anh chẳng còn muốn quay về nơi ấy
No love, no life, no love, no life (hey, Kewtiie) (what's up?)
Sẽ mãi thuộc về nơi đây với em
Em biết anh là một thằng rapper rót mật vào tai bằng dây thanh
Chỉ xuất hiện là họ đã say nhanh
Mang tiếp trap và trăm cái red flag là bởi vì luôn luôn có phụ nữ vây quanh
Có một ngàn lý do để phải ghen nhưng em không
Em up hình, biết chắc anh phải xem và đặc biệt phải khen sau mỗi lần xem xong
Anh luôn muốn cài cho em thêm cúc khi có thằng con trai nào đi qua
Vì em và anh luôn muốn chuyện mình nghiêm túc, không phải just a game như FIFA
Em làm cho mọi bài nhạc chia tay mà anh đã từng viết nó trở nên vô nghĩa
Hai bờ môi chạm nhau vào khuya nay, mình ăn cho thật bốc nên chẳng cần tô nĩa, yeah, ah
Em luôn tự tin, thu hút, điểm số luôn nằm ở top đầu
Lần đầu gặp thì anh đã nhìn thấu và cũng chẳng cần giấu là hai ta khớp màu
Em vẫn hay còn giận anh khi mà xem qua về những gì mà anh nói ở trên camera
Hứa là với em, anh có thể đảm bảo tất cả thứ có thể ghen đều trên camera
Bên nhau, ta còn không một giây do dự nào, ay
Bởi vì là yeah, girl, em vẫn luôn làm cho anh tự hào, hah
Anh ghét nhất mỗi lần đi phỏng vấn, họ lại hỏi câu hỏi đó mà xem
Họ hỏi anh về hình mẫu lý tưởng nhưng không thể trả lời đó là em
Và đó là lý do mà anh hay trả lời là gu của anh là thông minh và tinh tế
Bởi vì à...
Bởi vì em tinh tế và em thông minh, đặt niềm tin hết vào anh khi anh không tin
Và tặng em cả rừng hoa thật là lung linh, là vì em với đẹp luôn là cặp song sinh
Làm anh thốt lên là "Damn" như là KDOT, là lý do mà đàn ông ngoài kia hay khóc
Là lý do anh không sợ fan nữ unfan, và phải là nói mình độc thân như idol K-Pop
And it pays off
Và cuộc sống, sự nổi tiếng anh đã quen rồi, cũng không hay ra ngoài nên là I don't mind
Em thì rất ghét là phải tránh mấy nơi đông người, cố luôn phải che mặt dù ta không sai
Anh biết là em vẫn hay hình dung ngày đứng chung một khung hình và ta công khai
Vì mình luôn hiểu ý nhau, vì có chung chữ cái đầu, ngoài mình ra thì không ai
Mình hãy cứ sống thế đi, ta cứ mãi ước mơ
Ta cứ luôn mong chờ điều tuyệt vời nhé em
Cầm tay nhau, mãi bước đi, sẽ cứ thế mỉm cười
Ta sẽ quên đi bao nhiêu tình yêu tan vỡ như là giấc mơ
No love, no life, no love, no life
Anh chẳng còn muốn quay về nơi ấy
No love, no life, no love, no life
Sẽ mãi thuộc về nơi đây với em
No love, no life, no love, no life
(Anh chẳng còn muốn quay về nơi ấy)
No love, no life, no love, no life
(Sẽ mãi thuộc về nơi đây với em)
日本語訳
このまま生きていこう 夢を見続けよう
私はいつも素晴らしいことを願っています
手をつないで ずっと歩いて 笑顔でいよう
夢のようにどれだけ愛が壊れたか忘れるよ
愛もなければ人生もない、愛も人生もない
彼はもうあの場所には戻りたくない
愛もなければ人生もない、愛も人生もない (ねえ、キューティー) (どうしたの?)
いつもここにあなたと一緒にいます
私はあなたが声帯で耳に蜂蜜を注ぐラッパーであることを知っています
現れるだけですぐに酔ってしまう
罠や何百もの危険信号を運ぶのは、常に女性が周りにいるからです
嫉妬する理由はたくさんあるけど、私はそうではない
あなたがそれを見て、見るたびに私を特に褒めてくれるに違いないことを知って、私は写真をアップロードしました
男の子が通りかかるときはいつもあなたに余分なボタンを付けたいと思っています
なぜなら、あなたも私も、FIFA のような単なるゲームではなく、常に物事を真剣に考えているからです。
あなたは私が今まで書いたすべての別れの歌を意味のないものにしてしまいます
今夜は唇が触れ合った ボウルもフォークも要らないから食べた そう、ああ
私はいつも自信があり、魅力的で、スコアは常にトップです
初めて会った時、色が合っていることを隠す必要もなかったのが分かった
あなたがカメラで言ったことを見ると、私はまだあなたに腹を立てています
約束してください、嫉妬される可能性のあるものはすべてカメラに収めることができます
一緒に、私たちは一瞬も躊躇しません、ay
だって、女の子、あなたはいつも私を誇りに思ってくれます、ハハ
面接に行くたびにその質問をされるのが一番嫌いです
理想のモデルを聞かれたけどあなただとは答えられなかった
だからこそ、彼はよく自分のセンスがスマートで洗練されていると答えるのです
だって、ああ…
あなたは繊細で賢いから、私がダメなときは私を全面的に信頼してくれるの
そしてあなたに花の森を贈るのは本当に輝く あなたと美しさはいつも双子だから
KDOTみたいに「くそー」と言わせるのが世の男が泣く理由だ
それが彼がファンではない女性ファンを恐れていない理由であり、K-POPアイドルのように独身であると言わざるを得ない
そしてそれは報われます
そして彼はすでに人生と名声に慣れていて、あまり外出しないので、私は気にしません
混雑した場所を避けるのが本当に嫌いで、間違っていないのに常に顔を隠そうとします
私たちが同じ枠組みに立って上場する日をあなたはよく想像していると思います
いつでも分かり合えるから 頭文字が同じだから 私たち以外には誰もいないから
このまま生きていこう 夢を見続けよう
私はいつも素晴らしいことを願っています
手をつないで ずっと歩いて 笑顔でいよう
夢のようにどれだけ愛が壊れたか忘れるよ
愛もなければ人生もない、愛も人生もない
彼はもうあの場所には戻りたくない
愛もなければ人生もない、愛も人生もない
いつもここにあなたと一緒にいます
愛もなければ人生もない、愛も人生もない
(もうあそこには戻りたくない)
愛もなければ人生もない、愛も人生もない
(いつもここにあなたと一緒にいます)