このアーティストの他の楽曲 RHYDER
説明
プロデューサー:ライダー
プロデューサー: Dũng D.x
作曲者: グエン・クアン・アイン
作詞:グエン・クアン・アイン
編曲:ロンニャット
編曲:ロン・グエン
歌詞と翻訳
原文
Lại là DG House
RHYDER
Có lẽ giải pháp tốt nhất cho cả hai
Là không nên cố níu nhau ở lại
Đời vô thường, chẳng gì tồn tại mãi
Anh gói những nỗi nhớ, ôm cơn mơ trôi cùng gió đi
Baby anh rất tiếc, nhưng sự thật, hãy chấp nhận nó đi
Baby girl, I'm so sorry
Ta nên dừng lại đi, hmm (hoh)
Chúng ta nên dừng ở đây thôi
Anh đã chịu hết nổi với tất cả lời nói dối
Biết là sẽ tiếc nuối nhưng anh vẫn sẽ để em ra đi vì hai ta vốn dĩ (hoo-ooh)
Từ đầu chẳng nên gặp nhau, dù biết là đau mà sao
Vẫn cứ cố chấp không buông đôi tay
Em hôm nay đã khác xưa nhiều rồi
Không như em trước đây, thôi anh cũng tiếc thay cho em (yoo-ooh)
Tiếc cho em mất đi một người rất quan trọng ở trong cuộc đời em
Mình phải kết thúc tại đây thôi (kết thúc tại đây thôi)
Đồng hồ lại tick tock vài giây trôi, yeah
Men say với all night long (night), buông tay hay giữ lấy cũng do ta chọn (woah)
Nhưng điều đáng tiếc nhất là quyết định cuối của chúng ta
Vẫn bất chấp tất cả, thẳng thừng quay đi và chẳng muốn nhắc
Quá khứ đã từng bên nhau
Giá như ta đừng xa nhau
Nỗi nhớ cứ làm ta đau
Ừ thì biết là như thế thì sẽ rất đau, ah
Nếu em vẫn muốn thế không thay đổi (right)
Anh tiếc cho em đã mất anh rồi
Như một kẻ ngốc, cảm xúc anh tụt dốc, bỗng dưng lại bật khóc
Chẳng nói thành lời (chẳng nói thành lời)
Có lẽ giải pháp tốt nhất cho cả hai (hai)
Là không nên cố níu nhau ở lại
Đời vô thường, chẳng gì tồn tại mãi
Anh gói những nỗi nhớ, ôm cơn mơ trôi cùng gió đi
Baby anh rất tiếc, nhưng sự thật, hãy chấp nhận nó đi
Baby girl, I'm so sorry
Ta nên dừng lại đi
Chúng ta nên dừng ở đây thôi (thôi)
Anh đã chịu hết nổi (nổi) với tất cả lời nói dối (dối)
Biết là sẽ tiếc nuối nhưng anh vẫn sẽ để em ra đi vì hai ta vốn dĩ (hoo-ooh)
Từ đầu chẳng nên gặp nhau, dù biết là đau mà sao
Vẫn cứ cố chấp không buông đôi tay
Em hôm nay đã khác xưa nhiều rồi
Không như em trước đây, thôi anh cũng tiếc thay cho em (yoo-ooh)
Tiếc cho em mất đi một người rất quan trọng ở trong cuộc đời em
Sóng vỗ bờ cát trắng, rì rào bên tai (rì rào bên tai, hey)
Thủy triều dâng dần lên, vầng trăng ngụp bóng phía xa bờ (hah, hah, hah)
Anh chôn vùi những kỷ niệm ở đáy sâu
Chúng ta nên dừng ở đây thôi
Anh đã chịu hết nổi với tất cả lời nói dối
Biết là sẽ tiếc nuối nhưng anh vẫn sẽ để em đi
Từ đầu chẳng nên gặp nhau, dù biết là đau mà sao
Vẫn cứ cố chấp không buông đôi tay
Em hôm nay đã khác xưa nhiều rồi
Không như em trước đây, thôi anh cũng tiếc thay cho em (tiếc thay cho)
Tiếc cho em mất đi một người rất quan trọng ở trong cuộc đời em
日本語訳
またまたDGハウスです
ライダー
おそらく両方にとって最善の解決策
私たちはお互いを足止めしようとするべきではありません
人生は無常であり、永遠に続くものはありません
懐かしさを包み込み夢を抱いて風に乗って去って行った
ベイビー、本当にごめんなさい、でも真実、ただ受け入れてください
お嬢様、本当にごめんなさい
やめたほうがいいよ、うーん(ほっ)
ここでやめるべきです
あらゆる嘘にはもう飽きた
後悔することは分かっているけど、それでも君を手放すよ、だって僕らは元々こうなるはずだったんだから (hoo-oooh)
傷つくと分かっていても、最初から会わなければ良かった
まだ手を離さないようにしてる
今日の私は大きく違います
前の君と違って、ごめんなさい (yoo-ooh)
私の人生でとても大切な人を失って残念です
ここで終わらせないといけない(ここで終わらせる)
数秒が経過すると、時計は再び時を刻みました、ええ
男たちは一晩中酒に酔っている (夜) 手放すか我慢するかは私たちの選択だ (wow)
しかし、最も残念なことは私たちの最終決断です
まだ何もかも無視して、そっけなくそっぽを向いて、それについて触れたくなかった
過去は一緒だった
私たちがそんなに離れていなかったら
ノスタルジーが私を傷つけ続ける
はい、とても辛いことだと思います、ああ
それでも望むなら変わらない(そう)
ごめんなさい、あなたがいなくなってしまったの
バカみたいに感情が落ち込み、突然泣き出してしまった
言うべき言葉はない(言うべき言葉もない)
おそらく両方(2つ)にとって最良の解決策
私たちはお互いを足止めしようとするべきではありません
人生は無常であり、永遠に続くものはありません
懐かしさを包み込み夢を抱いて風に乗って去って行った
ベイビー、本当にごめんなさい、でも真実、ただ受け入れてください
お嬢様、本当にごめんなさい
やめるべきです
ここでやめるべきです(やめましょう)
すべての嘘(嘘)はもう飽きた
後悔することは分かっているけど、それでも君を手放すよ、だって僕らは元々こうなるはずだったんだから (hoo-oooh)
傷つくと分かっていても、最初から会わなければ良かった
まだ手を離さないようにしてる
今日の私は大きく違います
前の君と違って、ごめんなさい (yoo-ooh)
私の人生でとても大切な人を失って残念です
白い砂浜に打ち寄せる波 耳元でささやく (耳元でささやく Hey)
徐々に潮が満ちてきて、遠く岸から月が輝いている (ハッ、ハッ、ハッ)
彼は記憶を奥深くに埋めた
ここでやめるべきです
あらゆる嘘にはもう飽きた
後悔することは分かっているけど、それでも君を手放すよ
傷つくことは分かっていても、最初から会わなければ良かった
まだ手を離さないようにしてる
今日の私は大きく違います
前の君と違って、ごめんなさい(あなたごめんなさい)
私の人生でとても大切な人を失って残念です