このアーティストの他の楽曲 AMEE
説明
メーカー:TDK
作曲者: ホア・キム・トゥエン
作曲者: トラン・ティエン・タン・バオ
作曲者: ジョアン・タ・ラン
歌詞と翻訳
原文
All my ex's hate me
And I hate them back
And it's all because of me
And it's all because of me
All my ex's hate me
And I hate them back
And it's all because of me
And it's all because of me
Em đã nghe bài ca anh viết về em
Về cô người yêu mà anh là người đứng xem
Bước trên thánh đường không còn vấn vương
Sorry babe em đã tổn thương quá nhiều
Câu chuyện sau chia tay chẳng ai đúng sai
Mà do cả hai chẳng thể cùng đến tương lai
Nên đành chấp nhận, nỗi đau cũng cần
Cho cả hai yêu thêm người sau tốt hơn
Cám ơn anh vì ngày tháng qua
Và cám ơn anh vì đã để chúng mình xa
Để rồi mới biết ra, ta vốn không thuộc về nhau
Chúc anh yêu được người tốt hơn
Và sẽ bên anh một quãng đường dài hơn
Đừng vì những tổn thương mà tổn thương một người khác
All my ex's hate me
And I hate them back
And it's all because of me
And it's all because of me
All my ex's hate me
And I hate them back
And it's all because of me
And it's all because of me
Cô ta nói là anh can đảm
Thì đến nơi đây chỉ tay vào những vết thương mà anh than vãn
Có mỗi cô người yêu cũ mà hết năm này năm nọ kể hoài
Nhưng không bao giờ tôi nghe anh kể về đống đổ nát mà anh để lại
Anh ngoài kia ánh đèn sân khấu, đuổi theo một giấc mơ nung nấu
Từ khi còn bé, thì tôi tự hỏi trong tâm trí anh tôi sẽ đựng đâu?
Dày vò thêm bao lâu, cho một con người thì nó sẽ đáng?
Ước mơ của tôi là anh, nhưng anh đang mơ về một điều khác
Xin đừng trao cho nhau tình yêu, rồi khi nhận lại thì chỉ là căm hận
Mấy con bạn anh không thích đáng tin cậy hơn anh gấp trăm lần
Anh muốn người khác làm gương, nhưng không bao giờ nhìn thấy bản thân
Anh muốn chơi trò vợ chồng, thì ngón tay này còn thiếu chiếc nhẫn
Oh, bởi vì sự thật không bao giờ như người ta nghe nói
Hàng trăm ngàn người nghe anh hát, nhưng rồi ai sẽ lắng nghe tôi?
Nhắm mắt và buông tay thôi, chuyện đã rồi cũng không thể trách
Bản nhạc này là của tôi, nhưng anh cũng khiến tôi viết về anh
Vì thế nên xin một lần
Nếu ta quay về như lúc xưa ngày còn bên nhau
Thì chớ buông ra vài câu nói làm tim em thêm đau
Bước trên con đường nay đã không còn anh chung lối
Xoá đi thôi, nhẹ nhàng cuốn trôi
All my ex's hate me
And I hate them back
And it's all because of me
And it's all because of me
All my ex's hate me
And I hate them back
It's all because of me
Because of me
日本語訳
私の元恋人は皆私を嫌っています
そして私は彼らを憎み返します
そしてそれはすべて私のせいです
そしてそれはすべて私のせいです
私の元恋人は皆私を嫌っています
そして私は彼らを憎み返します
そしてそれはすべて私のせいです
そしてそれはすべて私のせいです
あなたが私について書いた歌を聞きました
彼の恋人について、彼は傍観者だった
大聖堂の上を歩けば、もう悩みは尽きない
ごめんなさい、ベイビー、私はあまりにも傷つきました
別れた後の物語では、誰も正しくも悪くもない
でも二人は一緒に未来へ行けないから
だから受け入れなきゃいけない 痛みも必要なんだ
二人とも次の人をもっと愛せるように
ここ数日間ありがとう
そして、私たちを遠ざけてくれてありがとう
そのとき初めて、私たちは一緒ではないことに気づきました
あなたが誰かをもっと愛することができることを願っています
そして、より長い旅のためにあなたと一緒になります
自分の怪我のせいで他人を傷つけないでください
私の元恋人は皆私を嫌っています
そして私は彼らを憎み返します
そしてそれはすべて私のせいです
そしてそれはすべて私のせいです
私の元恋人は皆私を嫌っています
そして私は彼らを憎み返します
そしてそれはすべて私のせいです
そしてそれはすべて私のせいです
彼女はあなたは勇敢だと言った
それから彼はここに来て、自分が訴えていた傷を指さした
毎年、私が話し続ける元恋人は一人だけです
しかし、私は彼が彼が残した遺跡について話すのを聞いたことはありません
彼はスポットライトを浴びて、燃えるような夢を追いかけている
子どもの頃から、それをどこに留めておけばいいのだろうかと考えていました。
一人の人間にとって、これ以上の苦しみはどれだけの価値があるでしょうか?
私の夢はあなただけど、あなたは別の夢を見ている
お互いに愛を与えないでください、返されてもそれはただの憎しみです
嫌いな友達はあなたより100倍信頼できる
彼は他の人に模範を示してほしかったが、自分自身を見たことがなかった
夫婦ごっこしたいのですが、この指には指輪がありません
ああ、真実は決して見た目通りではないから
何十万人もの人々が彼の歌を聞いていますが、誰が私の歌を聞くのでしょうか?
ただ目を閉じて手放してください、何が起こったのか自分を責めることはできません
この音楽は私のものですが、あなたは私にあなたのことを書かせたのでもあります
なので一度聞いてみてください
一緒にいたあの頃に戻れたら
それなら、これ以上私の心を傷つけるような言葉は言わないでください
もう道に迷った道を歩いている
ただ消して、優しく洗い流してください
私の元恋人は皆私を嫌っています
そして私は彼らを憎み返します
そしてそれはすべて私のせいです
そしてそれはすべて私のせいです
私の元恋人は皆私を嫌っています
そして私は彼らを憎み返します
それはすべて私のせいです
私のせいで