歌詞と翻訳
原文
Kìa màn đêm hiu hắt mang tên em
Quay về trong ký ức của anh qua thời gian
Chiều lặng im nghe gió đung đưa cây
Như là bao nỗi nhớ cuốn anh trôi về đâu
Này gió đừng hát
Và mang nỗi nhớ chạy đi
Quên âu lo quên hết suy tư một đời
Mưa trong anh sẽ vơi
Nhưng đôi môi đang vấn vương
Chỉ tình cờ nhìn em rồi mang theo những cơn đau thét gào
Lạ lùng em tới
Hãy tới bên anh trong chiều đông xa vắng
Mà sao giờ đây nhìn lại chẳng còn thấy em?
Lạ lùng em với...
Gió hát lên câu ca làm anh thao thức
Mà bao say mê nồng nàn giờ đã phai mau
Kìa nắng ngập tràn
Nhưng giấc mơ lại vừa bay đi
Gạt hết cuộc đời lẻ loi
Thôi mình anh, lại ngồi nhớ em
Kìa màn đêm hiu hắt mang tên em
Quay về trong kí ức của anh qua thời gian
Chiều lặng im nghe gió đung đưa cây
Như là bao nỗi nhớ cuốn anh trôi về đâu
Này gió đừng hát và mang nỗi nhớ chạy đi
Quên âu lo quên hết suy tư một đời
Mưa trong anh sẽ vơi
Nhưng đôi môi đang vấn vương
Chỉ tình cờ nhìn em rồi mang theo những cơn đau thét gào
Lạ lùng em tới
Hãy tới bên anh trong chiều đông xa vắng
Mà sao giờ đây nhìn lại chẳng còn thấy em?
Lạ lùng em với gió hát lên câu ca làm anh thao thức
Mà bao say mê nồng nàn giờ đã phai mau
Kìa nắng ngập tràn
Nhưng giấc mơ lại vừa bay đi
Gạt hết cuộc đời lẻ loi
Thôi mình anh
Lại ngồi nhớ em
日本語訳
見よ、あなたの名を冠した荒涼とした夜
時を超えて思い出に戻る
木々を揺らす風を聞きながら静かな午後
あまりにもノスタルジーが私を押し流したようです
おい、風よ、歌わないで
そしてノスタルジーを奪い去ってください
心配なことは忘れて、考えたことは一生忘れてください
君の中の雨は止むだろう
でも唇は残ってる
たまたまあなたを見て、痛みの叫び声をもたらしました
あなたが来たのは不思議です
遠い冬の午後に私のところに来てください
でも、どうして今振り返るともう君の姿が見えないんだろう?
あなたと...
風が彼を眠らせない歌を歌った
でもその情熱も今はすぐに消えてしまった
太陽の光がいっぱいだよ
でも夢は飛んで行ってしまった
孤独な生活から抜け出す
私は一人です、座ってまたあなたを恋しく思います
見よ、あなたの名を冠した荒涼とした夜
時を超えて思い出に戻る
木々を揺らす風を聞きながら静かな午後
あまりにもノスタルジーが私を押し流したようです
ねえ風よ、歌わないで郷愁を持ち去って
心配なことは忘れて、考えたことは一生忘れてください
君の中の雨は止むだろう
でも唇は残ってる
たまたまあなたを見て、痛みの叫び声をもたらしました
あなたが来たのは不思議です
遠い冬の午後に私のところに来てください
でも、どうして今振り返るともう君の姿が見えないんだろう?
不思議なことに、あなたと風が私を眠らせない歌を歌った
でもその情熱も今はすぐに消えてしまった
太陽の光がいっぱいだよ
でも夢は飛んで行ってしまった
孤独な生活から抜け出す
私を放っておいてください
座ってまた会いたい